Изменить размер шрифта - +
Пришлось позаимствовать транспортное средство в порту. Очень надеюсь, что вы не испытали неудобств.

— Совсем нет, — с кислым видом проговорил Ал. — Мы во время антракта наслаждались тайфуном.

Ехидный смысл фразы пролетел мимо сознания водителя.

— Долго ждете?

— Минут десять, — сказал Питт.

Марвин стронул «тойоту», как только они разместились.

— Наш причал рядом, заскучать не успеете, — радушно посулил он.

Питт с Мэйв сели вместе. Держась за руки, как школьники, они заговорили вполголоса. Джордино устроился перед ними, сразу за спиной водителя, и углубился в изучение аэрофотоснимков Гладиатора, которые адмирал Сэндекер одолжил в Пентагоне.

За окнами замелькали картины порта: складские помещения, портальные краны, пирсы с грузовыми судами, принадлежащими по большей части азиатским компаниям. Пассажиры не обращали никакого внимания на индустриальный пейзаж, зато водитель часто и остро посматривал на них в зеркальце заднего вида.

— «Океанский удильщик» за тем складом, — сообщил он, кивнув на лобовое стекло.

— Он готов к отплытию? — спросил Питт, не отрываясь от Мэйв.

— Экипаж ждет не дождется вашего прибытия.

Джордино задумчиво посмотрел на затылок водителя. Спросил:

— А у вас на судне какие обязанности?

— У меня? — переспросил водитель, не поворачивая головы. — Я фотограф-исследователь.

— Нравится вам плавать под командой капитана Демпси?

— Отличный господин. Очень заботится об ученых и их работе.

Джордино глянул в зеркальце заднего вида и простодушно улыбнулся Марвину, встретившись с ним взглядом.

Капитана «Океанского удильщика» звали Джо Росс, и никаких фотографов-исследователей на корабле не могло быть.

Джордино склонился над коленями и достал из нагрудного кармана куртки накладную на авиационное топливо, выданную ему в Гонолулу, где «Гольфстрим» заправлялся перед вылетом в Веллингтон. Черканув пару слов на бумажке, он скатал ее в комок и перекинул Питту.

Дирк, уверенный, что это какая-нибудь шутка по поводу его с Мэйв отношений, небрежно развернул записку и прочел: «Малый — подстава».

Питт подался вперед и разыграл возмущение:

— Мне надоели твои остроты!

Джордино обернулся и тихо-тихо произнес:

— Я «купил» его. Он не знает имени своего капитана. И утверждает, будто он фотограф. Усек?

— Усек, — шепнул Питт.

— Этот тип везет нас прямо в преисподнюю, — сказал Джордино и кивнул на окно.

Они подъезжали к складу с крупной надписью над дверным проемом «Дорсетт консолидейтед».

Водитель загнал микроавтобус, и охранники немедленно закрыли складские двери.

— По зрелом размышлении вынужден признать, что нас сцапали, — сообщил Питт.

— И?..

Времени на продолжительное совещание не было.

— Сгружай ковбоя, — велел Питт.

Обратного отсчета Ал дожидаться не стал. Четыре стремительных шага — и он мертвой хваткой обхватил шею человека, назвавшего себя Карлом Марвином. Мгновенно разлучив обманщика с баранкой, он распахнул дверцу автобуса и избавился от лишнего груза.

Питт прыгнул на водительское место и вдавил педаль газа в покрытый ковриком пол. Не медля ни секунды, автобус ринулся вперед, на кучку вооруженных людей. Они прыснули в стороны, как взметенные ветром пожухлые листья. Два поддона, уставленные картонными коробками с электрической кухонной утварью из Японии, оказались прямо на пути машины.

Быстрый переход