Изменить размер шрифта - +

 

— У меня есть для тебя нечто особенное. Джошуа ничего не ответил. Циско сделал маленький глоток.

 

— Я слышал, недавно ты провалил контракт. Или ты сделал это намеренно, по причине, о которой мой информатор не был осведомлен?

 

— Тебя информировали верно. Я поскользнулся. Что у тебя есть?

 

— Я сказал, что приготовил для тебя нечто особенное, и это на самом деле так, — продолжил Циско. — Сначала сообщу условия. Секретная Служба Федерации гарантирует оплату всех расходов, без проблем. Сто тысяч кредитов выплачивают сразу после выполнения задания, даже если ты предъявишь нам холодный труп. В том случае, если ты возьмешь клиента живым, мы платим миллион. Доставить клиента можно сюда, на Карлтон, или в любое другое удобное для тебя место в каком угодно виде. Но — никаких вопросов.

 

— Так ты сказал, здесь есть нечто особенное, не так ли?

 

— Да. И ты будешь единственным, кому предложат контракт.

 

— Я слышал это и раньше, верил твоим словам, отправлялся на операцию и вдруг узнавал, что целая толпа охотников-любителей и половина твоих one-ративников играют в жмурки в тумане, который они сами же вокруг себя напустили.

 

— Ты не должен предъявлять мне подобных обвинений. Ты сам знаешь: когда отправляешь оперативника на задание, не всегда можешь предоставить ему полную информацию. Ты сам так делал, когда командовал своими подчиненными.

 

— Это было на войне.

 

— Может быть, моя война еще не закончилась.

 

— Может быть, — согласился Джошуа, устав от словесной дуэли. — Ну давай, Циско. Выкладывай свое предложение.

 

Циско подался вперед всем телом.

 

— Один эльяр остался в живых. Он где-то здесь, в Отверженных Мирах.

 

Дождь заметно усилился. Глаза Циско блестели.

 

 

 

 

 

Глава 5

 

 

 

 

Джошуа быстро взял себя в руки.

 

— Это не самая свежая сплетня, Циско. Меня только удивляет, что ее распространяешь именно ты.

 

— Это не сплетня.

 

— Послушай, — начал Джошуа, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, — со времени окончания войны, с тех пор как эльяры… исчезли, ходят слухи, что они по-прежнему где-то здесь. Скрываются в розовом облаке или где-то еще, выжидая подходящий момент, чтобы свершить свою страшную месть.

 

— Я слышал эти истории. Я говорю совсем о другом, что и докажу тебе через несколько секунд. Но позволь мне сначала задать тебе один вопрос, — сказал агент Федерации. — Они должны были куда-то уйти, верно? Мы крепко их прижали, но, насколько мне известно, это был их собственный выбор. Я никогда не верил в сказки о массовом самоубийстве. А дверь открывается в обе стороны.

 

— Только не эта, — возразил Вольф.

 

— Хорошо, — произнес Циско рассудительным тоном. — Ты жил с ними. Ты был первым пленником, которому удалось от них сбежать. Ты наш главный консультант по психологии эльяров. Но откуда ты можешь знать, что они ушли, не замышляя однажды вернуться и отомстить?

 

Немного поколебавшись, Джошуа решил сказать правду.

 

— Я чувствую это.

 

— Объясни.

 

Вольф задумался над тем, почему он уже сказал так много, и решил, что, вероятно, иногда просто нужно выговориться, а Циско подходил на роль собеседника не хуже любого другого жителя Отверженных Миров.

Быстрый переход