Изменить размер шрифта - +
В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.

– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.

Таких плохих дней Аманда еще не переживала.

Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.

Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.

– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.

– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.

Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.

– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:

– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.

– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.

– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.

Летти сладко улыбнулась.

– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.

Френсис нахмурился.

– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.

– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.

– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.

В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.

– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.

– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.

– Да, – прошептала Аманда. Ее глаза расширились от страха. – Что вы хотите от меня?

Летти вызвалась ответить на вопрос Аманды.

– Я пришла сюда, чтобы заявить о правах на мою собственность.

– Какую собственность? – с вызовом спросил Френсис.

Самодовольно улыбаясь, Летти вытащила из сумочки документ и протянула его констеблю Фрейзеру, который нервно откашлявшись, сказал:

– У меня в руках документы на заключенную Аманду Прискотт. У меня также бумаги, подписанные сэром Тони Брандтом, который передает все права на указанную служанку мисс Летти Катер. Как вы видите, документы на продажу засвидетельствованы и подписаны самим сэром Тони. Все оформлено юридически правильно. Аманда Прискотт отныне является собственностью мисс Картер, пока не истечет срок ее приговора.

Аманда пошатнулась и упала бы, если бы Френсис не поддержал ее.

– Вы лжете! Тони никогда бы такого не сделал! Он любил меня! Мы собирались пожениться!

– Можно взглянуть на бумаги? – попросил Френсис.

Быстрый переход