Изменить размер шрифта - +

Кэми медленно, прерывисто вздохнула и потянулась за поддержкой, на которую всегда могла рассчитывать.

«Я слышу, как он возвращается, — сказала она Джареду. — Мне страшно».

Один из ботинок Роба Линберна ударил с глухим лязгом по груде цепей. Кэми увидела, как он переступает через лужу собственной крови, и содрогнулась.

«Не бойся, — сказал ей Джаред. — Он тебя не тронет. Я на подходе, и я прибью его».

Кэми сглотнула. Её дыхание было таким громким в этом маленьком пространстве, свистящим и огненно-горячим, словно рев дракона в своей пещере. Она боялась, что, возможно, Роб услышит её. Кэми повернула голову настолько сильно, насколько могла, и вместо Роба Линбёрна посмотрела на темный камень. Она обратила свои мысли к Джареду. «Поторопись».

Лощина сжалась плотнее вокруг неё, словно каменный кулак. Камень прижимался к её спине, бокам, и лицу, холодя ей губы. Это сжатие, казалось, проходило через все её тело и обещало стереть её кости в порошок. Она ничего не могла поделать: она издала небольшой, приглушенный вскрик от нестерпимой боли.

Роб Линберн издал тихий, радостный крик.

— Выходи, — позвал он.

Кэми осталась там, где и сидела. Камни сильнее сжались вокруг неё. Она не знала, что случится сначала: её раздавит или она задохнется. Темное смятение её разума прорезал холодный, ясный ужас Джареда.

Если она отсюда сейчас же не выйдет, то погибнет. Ей придется испытать судьбу с Робом.

— Выходи, — повторил Роб. — Или будешь погребена заживо.

Она попыталась приказать камню расступиться, но ей нечем было дышать, а у него была её кровь. Кэми издала небольшой сдавленный возглас в знак согласия. Камни отступили от неё, дав немного свободы всему ее телу. Она повернула лицо к свету и начала вытаскивать себя наружу, сдирая руки и колени в кровь.

Роб возвышался над ней, стоя против солнца. Он улыбался и выглядел, как надежный дядюшка Джареда. В его руке блестел нож.

Кэми взглянула на него. Перед глазами все плыло, так что его золотистые волосы сливались с осенней листвой. Она прокашлялась и прошептала, тихо и хрипло, с болью в каждом слове:

— Я разорву связь.

 

Джаред бежал через лес, деревья и свет сливались в одно пятно. Он слышал Холли и тетю Лиллиану, которые бежали за ним, ни одна из них не могла бежать с ним в одном темпе. Холли еще выкрикивала какие-то вопросы где-то позади. Тетя Лиллиана бросила спрашивать.

Биение сердца Джареда отдавалось в ушах громче, чем их шаги или голоса. Большая его часть была с Кэми, которую окружал и сжимал камень. Он думал, что ничто не сможет его остановить, как вдруг из-за деревьев выскочили Анджела с Эшем.

Волосы Анджелы запутались, из них торчали веточки и листья. Её рот скривился, а в одной руке раскачивалась спутанная цепь. Она была готова использовать её. Вторая её рука была в руке Эша. Он выглядел так, будто тоже неистовствовал, но не был готов к этому, как Анджела. Его лицо было искажено, а на щеках виднелись слезы.

Мгновение они стояли, уставившись друг на друга.

А потом Холли нарушила тишину, кинувшись к Анджеле.

— Господи, Энджи! — воскликнула она, обнимая её за шею. — Что произошло?

Анджела вздрогнула и застыла, казалось, она собиралась что-то сказать, но сдержалась. Ее лицо изменилось, а озлобленность отступила. Она бросила руку Эша и подняла свою собственную, чтобы нежно прикоснуться к светлым волосам Холли.

Эш казался очень одиноким. Джаред своим локтем почувствовал присутствие и поглядел в ту сторону, увидев тетю Лиллиану, поравнявшуюся с ним. Она пристально смотрела на своего сына.

— Да, Эш, — сказала она, своим крайне невыносимо спокойным голосом.

Быстрый переход