Изменить размер шрифта - +
 — У них не было здесь друзей, но ты знаешь, какое это место. Иногда мы забываем, что живем не в средневековье. Всегда прослеживается почтительное отношение к хозяевам поместья. Люди никогда не сплетничают о Линбёрнах; они говорят о них только в уважительном тоне. Так к ним относится больше нигде не будут.

Кэми вспомнила лицо мамы в огнях машины скорой помощи. Может быть, все говорили о Линбёрнах полушепотом, потому что боялись.

— Если тебе нужна информация о Линбёрнах, ты спросила не того родителя, — добавил отец, паркуясь около ворот.

Кэми, как можно небрежнее спросила: — Да, ну?!

— Да. У Роба был офис над "У Клэр", — сказал папа. — Он обедал у стойки, имея возможность говорить с ней каждый день. Кто мог обвинить парня? Твоя мать всегда была самой красивой девушкой в городе.

Как Анджела, подумала со вздохом Кэми. Ей повезло, что она провела свою жизнь в окружении удивительно красивых женщин.

— Ты в порядке, детка?

Кэми моргнула и посмотрела на своего отца. Лицо у того было необычайно серьезным. Её родители были такими молодыми, когда у них появилась Кэми. У них в доме, бабушка всегда считалась самой взрослой, и её папа, в основном, шутил с ней, как бы он это делал с Анджелой или там Ржавым, так словно они были на короткой ноге. Было странно и трогательно видеть его таким обеспокоенным за неё.

Кэми посмотрела на отца жалобным взглядом.

— Я просто очень устала. Могу я пойти в свою комнату и лечь спать.

Папа распахнул перед ней дверь.

— Заметано, — сказал он. — Я беру на себя мини мутантов, найденных в канализации и прикидывающихся твоими братьями, хорошо? — Он обнял её за плечи, когда они вошли в дом, и Кэми прижалась к нему, чуть сильнее, чем обычно. Он поцеловал её в лоб прежде, чем она забралась в постель, и аккуратно прикрыл за собой дверь в её спальню, в то время, как Кэми лежала и чувствовала себя виноватой.

В ту же секунду, как она услышала, что отец начал спускаться по лестнице, она соскочила с кровати. Джаред решительно хранил молчание и воздвиг свои всевозможные стены, но Кэми не могла продолжать злиться на того, кто спас ей жизнь, и позволить, чтобы все продолжалось в том же духе. Кэми натянула пальто, когда ей пришло в голову, что она только что была выписана из больницы, и её родители сойдут с ума, если обнаружат, что она исчезла. Так что она вырвала страницу из своего блокнота и написала родителям записку: "Дорогие мама и папа, надеюсь, вы этого не прочтете, но, на случай, если же вы все-таки это читаете, меня никто не похищал, ни люди, ни инопланетяне. Мне необходимо выполнить поручение, которое никак не может подождать. Я буду дома еще дотемна. Кэми".

Она оставила записку на своей подушке и осторожно спустилась по лестнице, проскользнув мимо гостиной, откуда доносились звук телевизора и голоса ее семьи. Она открыла дверь и направилась к тропинке. Она шла вверх по лесной тропке, направляясь к Ауример Хауз.

Спустя где-то минут пятнадцать ходьбы, когда дорога резко поднялась вверх и в сторону от леса, Кэми, по мере того, как поднималась, начала нервничать. Дорога в Ауример Хауз так круто забирала, что все, решившие добраться до поместья, непременно придут запыхавшимся, разгоряченным, и будут уже практически без сил в тот момент, когда дорожка повернет и появится стена поместья. Кэми следовала по изгибающейся тропинке, пока ее взгляд не уткнулся в особняк, когда солнце осветило его в полную силу. Начиная с пятнадцатого века Линбёрны постоянно его достраивали. В нем встречалась масса противоречий: средневековье перемежалось с архитектурой эпох Тюдоров и Георгов и все было выстроено из одного бледно-золотого камня. Большие остекленные веранды сверкали, дерево двери блестело, а над дверью висел резной камень: ворота с высеченным поверх мечом.

Быстрый переход