Изменить размер шрифта - +
Они отвергли его
сюжет без всякого обсуждения.
     - Поработай с недельку дома, Фрэнк,- сказал начальник отдела
звезд.- Попробуй найти новый поворот. Или, может, тебе не по душе эта
работа?
     - Нет, что вы,- вяло возразил сэр Фрэнсис.- Совещание мне
очень помогло. Теперь я знаю, чего вы хотите. Уверен, что теперь у меня
все пойдет гладко.
     - Я всегда с удовольствием смотрю все, что вы для нас
стряпаете,- сказал начальник отдела внешних сношений. Но когда за
сэром Фрэнсисом закрылась дверь, великие люди переглянулись и
покачали головами. - Еще один бывший,- сказал начальник отдела
звезд. - Ко мне только что приехал двоюродный брат жены,- сказал
начальник отдела рекламы.- Может, дать ему попробовать?
     - Да, Сэм,- согласились остальные.- Пусть двоюродный брат
твоей жены попробует.
     После этого сэр Фрэнсис засел дома, и каждый день секретарша
приходила к нему писать под диктовку. Он молол какой-то вздор,
сочиняя новое имя и новую биографию для Хуаниты: красавица Кэтлин
Фитцбурк, гордость знаменитого охотничьего клуба "Голуэй Блэйзерс";
вечерняя заря опускается на берега и отвесные скалы этой суровой
страны, а Кэтлин Фитцбурк одна, со сворой гончих, вдали от
полуразрушенных башен замка Фитцбурк... Потом наступил день, когда
секретарша не явилась. Он позвонил на студию. Его соединяли то с
одним кабинетом, то с другим, и в конце концов чей-то голос сказал:
     - Да, сэр Фрэнсис, все верно. Мисс Маврокордато переведена в
отдел работы со зрителем.
     - Ну так пусть мне пришлют еще кого-нибудь.
     - Не уверен, что мы сможем сейчас кого-нибудь найти, сэр
Фрэнсис.
     - Понимаю. Как ни грустно, мне придется тогда поехать на
студию и там закончить работу. Вы не смогли бы послать за мной
машину?
     - Я соединю вас с мистером Ван Глюком.
     И снова его стали соединять то с одним кабинетом, то с другим,
перекидывая, как волан, пока наконец чей-то голос не произнес:
     - Диспетчер по транспорту. Нет, сэр Фрэнсис, к сожалению, у
нас сейчас нет под рукой ни одной студийной машины.
     Уже ощущая, как плащ короля Лира обволакивает его плечи, сэр
Фрэнсис нанял такси и поехал на студию. Он кивнул девушке за
конторкой у входа с чуть меньшей учтивостью, чем обычно.
     - Доброе утро, сэр Фрэнсис,-сказала она.- Чем могу быть вам
полезна?
     - Спасибо, ничем.
     - Вы кого-нибудь ищете?
     - Нет, никого.
     Лифтерша взглянула на него вопросительно.
     - Хотите подняться?
     - Конечно, к себе на третий.
     Он прошел по знакомому безликому коридору, распахнул
знакомую дверь и замер на пороге. За его столом сидел какой-то не
известный ему человек.
     - Простите,- сказал сэр Фрэнсис.- Что за глупость. Никогда со
мной этого не случалось.- Он попятился и закрыл дверь. Потом
тщательно осмотрел се. Номер комнаты был тот же. Он не ошибся.
Однако в прорезь, где последние двенадцать лет - с тех самых пор, как
его перевели из сценарного отдела,- стояло его имя, теперь была
вставлена карточка с другим именем: "Лоренцо Медичи". Он снова
открыл дверь.
     - Простите,- сказал он.- Но, должно быть, произошла какая-то
ошибка.
Быстрый переход