Изменить размер шрифта - +
Перед ней стоял Эд Паркер, загораживая дорогу. От него несло алкоголем.

— Здравствуйте, мистер Паркер, — вежливо проговорила Джей-Джей, надеясь избежать скандала на улице, и попыталась обойти его.

— Где моя жена и ребенок? — Он сделал шаг, мешая ей пройти.

— У меня нет об этом никакой информации.

— Где они спрятались? Ну?! Говорите! — Он подошел ближе с откровенным желанием напугать ее.

— Мой совет, мистер Паркер, обратиться к вашему адвокату.

— Можете порвать и выбросить свой совет. Мне нужна Берди и мой ребенок.

Грязные нечесаные волосы, небритое лицо и отвратительное дыхание вызвали у Джей-Джей желание вставить ему в рот кляп.

— Простите, мистер Паркер, я опаздываю. — Она отодвинулась от него.

— Я задал вам вопрос. Где моя жена? — Он схватил ее за руку выше локтя и больно сжал.

— Полагаю, вам лучше убрать руку, мистер Паркер, — спокойно произнесла она. — Такое поведение не принесет вам пользы и не улучшит вашу ситуацию.

— Может быть, если я собью вас с ног и повалю на землю, польза появится. — Лицо Паркера искривилось в ухмылке, и он ближе склонился к ней. — Посмотрим, как вам понравится, когда весь город будет смеяться. — Он начал выкручивать ей руку. — Вы, должно быть, уже всему городу похвастались, как взяли надо мной верх рогами лося.

— Если люди над вами смеются, лучше посмотрите на собственное поведение. — У Джей-Джей начали было дрожать колени, но, собрав всю силу воли, она остановила дрожь, понимая, что такие люди, как Паркер, питаются страхом других.

— Заткнись и слушай меня. Хорошенько слушай, — зарычал Паркер. — Хоть ты и миссис Люк Ремингтон, это не спасет тебя. Я найду Берди и покажу ей, что бывает, когда убегают от мужа. А потом поучу тебя. — Он с силой дернул ее за руку. — Нахальная городская женщина должна получить урок, чтобы знала, где ее место.

— Угрожая мне, вы ничего хорошего не добьетесь.

— Паркер! — донесся с другой стороны улицы голос Эва Бейли. — Тебе мало неприятностей? Сейчас же отойди от миссис Ремингтон!

Эд Паркер выпил немало. Алкоголь затуманил ему разум. В бешенстве он вытаращил глаза на шерифа.

— Не лезьте, шериф. У нас с миссис Ремингтон только небольшой дружеский разговор. — Он снова больно дернул Джей-Джей за руку. — Разве не так, миссис Ремингтон?

— По-моему, мы уже поговорили, — невозмутимо заметила она, хотя сердце стучало, будто на стометровке. Ей не нравилась злобная улыбка Паркера. Их окружили люди, наблюдавшие за маленькой драмой. Лучше бы они разошлись. Джей-Джей интуитивно понимала, что в присутствии зрителей Паркер не отступит. Вбив себе в голову, что однажды она его унизила, он не позволит, чтобы это повторилось.

Сбоку что-то мелькнуло. Сверкнул металл. Джей-Джей почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног: у Паркера пистолет!

— Вы не такой человек, мистер Паркер, — быстро сообразив, спокойно проговорила она, стараясь не подтолкнуть пьяного к поспешным действиям, — чтобы оружием доказывать свою точку зрения.

Шериф, шедший к ним, резко остановился. Джей-Джей догадалась, что он услышал и понял ее предупреждение.

Паркер чуть отодвинулся, и Джей-Джей увидела, что он поднял руку с пистолетом. Сердце у нее упало.

— Знаешь, О'Брайн, мозгляки вроде Паркера всегда пользуются оружием, — внезапно раздался голос Люка.

— Я тебе покажу, кто здесь мозгляк! — Паркер с силой толкнул Джей-Джей, и она упала.

Быстрый переход