Потому что она очень любила вас. Так я понимаю романтику.
— По-твоему, мама была героем? — Кэрри быстро заморгала, потом выдохнула — По-моему, тоже.
— Кэрри и я утром встали и позавтракали с петухами, — прокашлявшись, проговорил Бартон. — Может быть, нам поесть в Уинтер-Парке? Или купить здесь пончиков, чтобы не умереть с голоду?
Зная любовь Бартона к пирогам, она предложила заехать в бар Сьюзен Кертис и молила Бога, чтобы там не было Люка.
Сьюзен сидела за пустым столом и читала книгу.
— Доброе утро. — Сьюзен налила кружку кофе и поставила перед Джей-Джей. Потом посмотрела на дверь. — Где Люк?
— Работает, — ответила Джей-Джей. — Я привела друзей на пирог. Бартон Александр и его дочь Кэрри. Бартон, Кэрри, это Сьюзен Кертис. Могу рекомендовать прекрасный яблочный пирог.
Бартон прочел на доске меню пирогов.
— Для меня банановый крем. Я уже сто лет не ел его. И кофе без кофеина.
— Простите, бананового крема осталось только два куска. Один для Джей-Джей, а другой уже заказан. — Сьюзен поставила перед Джей-Джей тарелку с пирогом. — Спасибо, что взяли сторону Берди. Когда дело доходит до жестокого обращения мужа с женой, слишком многие считают, будто так и надо.
Джей-Джей полностью потеряла дар речи, не столько от поступка Сьюзен, сколько от ее слов, и лишь пожала плечами.
— Здесь, недалеко, в следующем месяце освободится страховая контора. Тед закрывает ее, он хочет погреть старые кости в Аризоне. Я могу сказать, когда он придет, чтобы придержал ее, пока вы не посмотрите. Это не то, к чему вы привыкли. Но здесь вам не понадобится модный офис.
— Воды!.. — Джей-Джей сделала такой большой глоток кофе, что обожгла рот. Пока она пила холодную воду, Сьюзен переключилась на Бартона и Кэрри.
— Итак, Барт… Полагаю, вас зовут Бартом?
— Нет, я привык к Бартону, — любезно поправил он.
— Ах, городской парень, — вскинула брови Сьюзен.
— Нет, городской мужчина.
— И очень уверенный в себе, правда? — Сьюзен уперлась локтями в стол. — И, конечно, богатый.
— Я мог бы купить и продать вас. — Бартон с вызовом посмотрел на нее.
Джей-Джей подавилась очередным глотком кофе. Она едва могла поверить происходившему у нее на глазах. Бартон и Сьюзен ухитрялись нагружать сексуальными намеками каждое слово, каждый взгляд, каждый жест. Джей-Джей не помнила, чтобы Бартон так реагировал на какую-нибудь женщину. Кроме Кэролайн.
Не отрывая глаз от Бартона, Сьюзен снова налила кофе в кружку Джей-Джей.
— Женаты?
— Моя жена умерла от рака два года назад. — Бартон отломил вилкой кусочек яблочного пирога.
— Простите. — Сьюзен чуть коснулась его руки и повернулась к Кэрри. — Еще молока?
Они проехали полпути до Уинтер-Парка, когда Бартон вымолвил:
— Приятная леди. Интересно было бы узнать, кто она.
— Пять лет назад пьяный водитель убил ее мужа и двоих маленьких сыновей. Три года назад она переехала в Норт-Парк.
— Она вроде бы думает, что ты останешься с Ремингтоном.
— Она ошибается.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Конечно, я сам послал тебя туда. Но такого я не ожидал. — Бартон стоял у окна в доме Джей-Джей и наблюдал за оживленным движением на улице. — Мне хочется быть уверенным, что ты уходишь не потому, что беспокоишься о моих чувствах.
— Ты один из моих самых дорогих друзей. |