Без всяких церемоний он опустил Артемида на пол. – Это стоило Тримблу жизни.
– Я думаю, Зебедия вас утешит, Эванджелина, – нагнувшись, чтобы поднять пистолет Артемида, произнес Росс.
Но тут Артемид с торжествующим криком вскочил на ноги, выхватил из его руки оружие и направил на Зебедию.
– Никогда не недооценивай таких людей, как я, глупец! И пусть тебя не заботит мое наследство. Незаконнорожденный никогда не будет править Рантусом!
– Остановите его! – крикнул Латимер и бросился на Артемида.
Оттолкнув его в сторону, Росс вытащил второй нож.
Латимер упал навзничь. Артемид направил пистолет на Росса.
Зебедия попытался схватить своего сводного брата, но промахнулся.
Слышно было только шарканье ног да хриплое дыхание.
Артемид выстрелил, но Росс сумел уклониться в сторону. Тогда Артемид бросился на него – и споткнулся о сломанный стол.
Сделав выпад, Росс вонзил нож ему в грудь. Не издав ни единого звука, Артемид рухнул на пол – лишь в горле у него что-то заклокотало.
Встав на колени возле Раджаба-Артемида, Зебедия перевернул его на спину. Из груди торчала рукоятка ножа.
– Мертв, – сказал Зебедия и снял с кровати одеяло, чтобы накрыть тело.
Заметив, что Финч сидит на полу и с ужасом смотрит на труп, Росс подошел к ней.
– Латимер, – произнес он, – нам придется приложить немало усилий, чтобы убедить вашу упрямую сестру, что женщине не место среди дерущихся мужчин. Из-за ее вмешательства результат мог оказаться сегодня совсем другим. – Но все равно он ее любит – даже за ее импульсивность.
– Она всегда была немного несдержанной, – сказал Латимер.
– Да. Ну, если она решит стать женой мужчины, который привык следовать за своей звездой, излучающей смертельную опасность, тогда ей придется научиться сдержанности и самоконтролю. – И они вместе начнут новую жизнь, и он вполне может заняться хозяйством – все же время от времени выполняя некоторые самые интересные поручения. – Пойдем, Финч, – сказал он. – Надо уложить тебя в постель и пригласить доктора.
Заключив ее в объятия, он с улыбкой заглянул ей в лицо. Несомненно, она потеряла сознание от перевозбуждения. Что ж, в конце концов, она всего лишь женщина.
Вообще-то, скорее, она просто закрыла глаза, дожидаясь подходящего времени, чтобы снова их открыть.
– И почему я решил, что ты упала в обморок, девочка моя? Ну все, для тебя опять наступает спокойная жизнь.
– Будь так добр, отпусти меня, – сказала Финч тоном, не терпящим возражений. – Я рада, что ты успешно решил очень сложную задачу. Тебя должным образом вознаградят. Прими и мои поздравления.
– Финч, тебе необходимо поспать, а потом уж мы поговорим.
Надев поверх красного платья тяжелый плащ, она поправила шляпку и завязала под подбородком ленты, после чего сунула руку в муфту.
– О, это же твое! – Достав из муфты пакет, она сунула его в руки Россу. – Желаю удачи, Росс. Пойдем, Латимер. Спокойной ночи, Зебедия. Рада, что вы оказались хорошим человеком. Помогите леди Эванджелине найти свое счастье. Спасибо за вашу доброту, Дженнингс.
Росс с изумлением смотрел, как она выходит из комнаты. Вскоре вниоу хлопнула входная дверь.
– Да-а! – протянул Дженнингс. – Вот что наделала ваша самоуверенная болтовня. Неужели вы никогда не научитесь обращаться с женщиной, особенно такой, как она? Это смелое, гордое создание, и с ней нельзя обращаться как с ребенком. Вы ее рассердили. Если вы ее не вернете, то уже никогда не будете знать покоя.
Потрясенный Росс вдруг увидел на полу какую-то сверкающую вещицу. |