Девушка бросила взгляд в сад, ожидая снова увидеть лакея.
Но тут же сдавленно вскрикнула и опустила занавески.
Это сэр Ричард! Закутанный в длинный черный плащ, он крался по тропинке, а потом, будто осознав, что гравий его выдает, отступил на лужайку и скрылся в тени, которую отбрасывал большой бук.
Равина еще полчаса наблюдала за садом, но сэр Ричард больше не появлялся. В конце концов, озадаченная, она забралась в постель.
«Быть может, ему стало плохо и захотелось подышать свежим воздухом. Возможно, он выпил слишком много бренди, когда я ушла из гостиной».
Девушка знала, что некоторые друзья отца порой оказывались в таком состоянии после званых ужинов. От матери Равина знала, что замечать это можно, но комментировать не стоит. Нужно просто делать вид, будто ничего не случилось.
Она зарылась лицом в кружевные, пахнущие лавандой подушки. Потом поморщилась. Опьянение чужого человека можно и проигнорировать, но своего дорогого папу она в таком состоянии никогда не видела и знала, что никогда не полюбит мужчину, который столько времени топит в вине.
Уступая наконец сну, она радовалась, что завтра сэр Ричард Кроуфорд уедет.
В одной из соседних комнат еще не спала Дульси. Она зажгла масляную лампу на туалетном столике и сидела, разглядывая свое лицо в зеркале.
— Когда я так постарела? — пробормотала она, проведя пальцами по щекам.
Даже в теплом свете лампы она выглядела бледной, и никакими разглаживаниями нельзя было убрать морщинку между бровей.
Она знала, что должна быть благодарна за очень многие вещи — дом, работу, пищу и одежду. Но, ах, как утомительно всегда быть благодарной, особенно Равине Эшли! Дульси любила кузину, но сомневалась, что упрямство и своевольный нрав доведут ее до добра.
Она представила Равину такой, какой та была этим вечером: увлеченной, счастливой, полной радости молодости и красоты. Равина всю свою жизнь ни в чем не знала недостатка. Стоило ей лишь слово сказать, и ее просьбу тут же исполняли.
«А сейчас Равине, очевидно, понравился сэр Майкл», — прошептала Дульси, и свет лампы затуманился от навернувшихся на глаза слез.
Дульси нетерпеливо отерла их. Это глупо. Почему Равине не должно быть приятно в обществе сэра Майкла? Ну, и что с того, что он значительно старше ее? Они все равно были бы хорошей парой. Он богат, она именита, они оба занимают высокое положение в обществе, любят лошадей и загородную жизнь. Что может быть естественнее брака между ними?
Дульси устало поднялась, задула лампу и забралась в кровать.
Она лежала, глядя в потолок и вспоминая восхитительный день, который провела в Прайери, помогая сэру Майклу выбирать занавеси для гостиной и советуя, какие картины повесить в столовой. На несколько часов молодая женщина забыла, что она Дульси Аллен, бедная родственница, экономка и компаньонка. Она снова сделалась мисс Аллен Лаурелс, малышкой Эмсвеси, девочкой, у которой есть любящий отец, комфортабельный дом и будущее. Будущее, которое разрушил злой человек, обманом лишивший ее отца всех денег. Дульси никогда не знала его имени, но его лицо отпечаталось в памяти навеки.
Дульси скользнула рукой под подушку и нежно сжала пальцами кусочек льняной ткани.
Мужской носовой платок, заутюженный до идеально плоского квадрата. В тот день сэр Майкл воспользовался им, чтобы убрать песчинку из ее глаза. Прижав его к сердцу, Дульси, наконец, уснула.
Глава пятая
Следующим утром Равина поднялась рано. Черити помогла ей надеть бледно-голубое платье, прошитое у ворота кружевом, а на манжетах украшенное темно-синими лентами. Собрав волны локонов темно-голубой бархатной завязкой, девушка завершила свой наряд голубыми кожаными туфельками.
Идя по коридору к широкой лестнице, Равина чувствовала себя счастливой и полной радостей, какие может принести чудесный летний день. |