|
— Что за спешка? — спросил Стюарт. — Рабочие обойдутся несколько минут без тебя.
— Разве есть причина остаться? — возразила она, стараясь не выдавать волнение. Его прикосновение заставило ее пульс биться чаще, и это показалось ей тревожным симптомом.
— Может, останешься и составишь мне компанию? — спросил он с надеждой. — Было бы приятно перекинуться с тобой хоть парой слов. Я почти не видел тебя на прошлой неделе.
Робин с горечью подумала, что это не ее вина. Он был хозяином своего времени, и, судя по всему, сам не особо стремился к встречам. И все же ей следует приспосабливаться. В конце концов сейчас он ее босс.
— Кажется, у меня есть несколько минут, — согласилась она с показной неохотой. — И наконец отпусти мою руку.
— Ох, извини! — произнес он немного сконфуженно.
Через минуту Робин уже сидела с чашкой кофе в руке.
— Уж не хочешь ли ты еще раз пригласить меня в ресторан? — спросила она равнодушно.
— Сейчас? Нет. Я хотел узнать, нет ли у тебя каких-то планов на конец недели.
Горячий кофе обжег ей рот. Он, должно быть, и сам знает, что никаких. Из благоразумия ей следовало бы вернуться в Бостон в конце недели, но она была не в силах запланировать это.
— Мы оба неплохо поработали, — продолжал он, — и, по-моему, заслуживаем небольшого поощрения. Что ты об этом думаешь?
— Что ты задумал? — спросила она осторожно.
— Сегодня пятница. Как насчет пикника завтра? Мы сходим в одно место, которое я нашел, позагораем, перекусим и отдохнем как следует.
Робин рассердилась на себя. Ну почему это предложение звучит так соблазнительно? Стюарт игнорировал ее присутствие, когда ему было удобно, а теперь он просит о свидании. Он считает, что она не сможет устоять.
— Я согласна, — сказала она слишком быстро.
— Хорошо, — кивнул он. Он уже знал все, на что она согласится. — Мы выйдем около полудня.
Сердясь на самое себя, она поднялась из-за стола.
— И еще, Робин… — она повернулась в двери и увидела умопомрачительно привлекательную улыбку в уголках его губ, — оденься специально для меня?
Она вышла, не говоря ни слова…
Но Робин не могла продолжать сердиться на себя на следующий день, когда, опершись на локоть, полулежала на покрывале, расстеленном Стюартом.
— Как красиво! Как же ты нашел это местечко?
Они расположились на краю поросшего травой поля. Отсюда было меньше мили до Броган-Хауса, догадалась она, хотя совершенно нельзя было понять, сколько времени они потратили, чтобы добраться до этого места через заросли по скользкой траве. Но никакие трудности не имели значения. Она была готова идти весь день, чтобы попасть в такой райский уголок.
Поле находилось на плоскогорье, и деревья не загораживали прекрасный вид беркширских холмов.
Стюарт был рядом и открывал плетеную корзину под тенистой сосной.
— Я нашел его случайно, — сказал он, — как и все самое хорошее в жизни.
Робин старалась догадаться, какой смысл вложил он в последние слова, но в конце концов отказалась от этой попытки. В такой день лучше было ни о чем не задумываться. Он был прав, в такой день лучше всего нежиться на солнышке и ничего не делать. Небо над головой было ярко-голубым и усыпано пушистыми белыми облаками.
Хотя рукава были закатаны почти до локтей, в льняном пиджаке все же становилось жарковато. Она встала, снимая его, и тут же пожалела, что пришлось нарушить впечатление от ансамбля. Легкая хлопковая юбка — белая, в тонкую голубую полоску — длинными складками прикрывала ноги до половины икр. |