Изменить размер шрифта - +
Он хватает их и почти безотчетно быстрым движением отрезает золотые нити, подрагивающие у рта Жюлиа, — этого видения, этого призрака!

Затем он медленно выпрямляется и тихонько выходит из комнаты, сжимая в руке крохотную прядку волос. Возвратившись к себе, он зажигает лампу над изголовьем кровати, затем с бьющимся сердцем разжимает ладонь — и замирает от счастья: волосы существуют на самом деле!

 

Глава четырнадцатая

 

Шарль увозит Жюлиа в дорогом автомобиле

На следующее утро Жюльен, Жюлиа и Пуна отправились на велосипедах в сторону Германта. Неширокая дорога поднималась по отлогому склону холма, среди зелени и птичьего щебета.

Они остановились передохнуть. Внизу простиралась приветливая долина Сен-Лу, с деревней, церковью XIII века и водонапорной башней более поздней постройки. А еще дальше в легкой дымке ясного и теплого июльского утра виднелась шиферная крыша родового замка.

Жюльен показал на стоявшую на обочине дороги маленькую заброшенную ферму, кругом заросшую сорняками и ежевикой.

— Помнишь наш пикник в прошлом году?

— Когда мы ежевику собирали? — спросила Пуна.

— А ты, Жюлиа, — сказал Жюльен, — упала в кусты!

— Как же ты тогда кричала! — подхватила Пуна.

— Так ведь больно же! Я вся была в царапинах! — без улыбки ответила Жюлиа.

— Подумаешь! Я же смог тебя оттуда вытащить!

Жюлиа ничего не ответила и села на велосипед. Пуна и Жюльен поехали за ней и вскоре обогнали ее: до вершины холма оставалось совсем немного, но Жюлиа берегла силы, чтобы не вспотеть: ведь в ее возрасте уже не подобает обливаться потом просто так, удовольствия ради.

— Ты что там копаешься? — крикнул Жюльен: он остановился чуть повыше и ждал ее.

И тут с довольно далекого расстояния послышалось гудение автомобильного мотора. Звук приближался, и вскоре рядом с Жюлиа затормозила маленькая спортивная машина.

— Подвезти тебя? — спросил Шарль, сидевший за рулем.

— Это твоя новая машина? — восторженно спросила Жюлиа.

Это был крошечный английский кабриолет с правосторонним рулем, что выглядело страшно шикарно, и с декоративными колпаками на колесах.

— Черт возьми! Это же «остин-хили»! — изумился Жюльен, слезая с велосипеда.

— Жюльен, ты заберешь мой велосипед!

Жюлиа наклонила к Жюльену руль велосипеда и села в кабриолет, который затрещал и через секунду исчез из виду, а ошеломленный Жюльен так и остался стоять на дороге.

— Такова жизнь, старина! — просто сказала Пуна.

 

Глава пятнадцатая

 

Лизелотта спасает почтальона

Клер тоже была не в духе. За обедом Жюлиа похвасталась, что в машине Шарля они достигли скорости в сто двадцать километров. Сам красавец-жених был далек от дурных мыслей. Он радовался, что смог усадить кузину в свою тачку. Он прокатил бы в ней маму, тетю, Клементину, служанок, конюхов и коров, если бы это могло доставить им такое же удовольствие, как ему.

После обеда он, естественно, захотел покататься с Клер. Но та заставила себя упрашивать. Шарль настаивал. Жюлиа восторгалась: «Вот увидишь, это просто упоительно!» Она любезно поделилась опытом. Ветер так и свистит в ушах! На поворотах очень страшно, заваливаешься на водителя, но на следующем повороте снова оказываешься на своем месте, если тебе этого хочется!

Невеста задыхалась от ярости! Даже Шарлю казалось, что маленькая кузина заходит слишком далеко! Она рассказывает то, чего не было!

Жюльен встал из-за стола, не дослушав о приключениях Жюлиа. Это действовало ему на нервы! Пуна вышла из дому вслед за ним.

Быстрый переход