С жестокостью, неизвестной доселе ему самому, он начал избивать Натана сокрушительными ударами. Несколько минут тот упрашивал Клэя остановиться.
– Прекратите... не надо... подождите, – умолял он окровавленными губами.
Клэй плохо слышал его из-за завесы красного тумана ненависти. И что-то первобытное в нем отказывалось так просто отпустить обидчика. Он нанес еще несколько сильных ударов, прежде чем почувствовал, что Дейв положил ему на плечо руку и молча останавливает его.
Клэй поднял Натана с пола за рубашку.
– Если ты скажешь в этом городе хоть слово о Рейне, после следующей драки тебе не уйти!
Натан увидел в глазах охотника за преступниками жажду крови и понял, что тот не лжет. Он ненавидел Рейну, но ради ненависти к ней умирать не стоило.
– Хорошо, Корделл! Не скажу, – слабо выдохнул он. Каждый дюйм его тела болел от ужасных ударов Клэя.
Клэй грубо встряхнул его, чтобы подчеркнуть смысл происходящего.
– Если ты когда-нибудь...
– Нет... я никогда ничего не скажу! Клянусь! Просто отпусти...
Клэй отпустил его рубашку, и Натан тяжело рухнул обратно на пол.
Клэй встал и отряхнулся. Суставы рук болели. Утром появятся синяки, но это его не волновало. Клэй был поражен тем, что впервые за долгое время хорошо чувствует себя. Он двинулся к барной стойке, к Джорджу.
– Я не хочу где-нибудь услышать, что и ты повторяешь что-то из того, что он сказал.
Клэй посмотрел бармену в глаза ледяным взглядом.
– О нет, Корделл, я ничего не слышал!
После того, чему он только что стал свидетелем, Джордж не сомневался, что будет молчать о том, что произошло здесь сегодня. Он принялся убирать последствия драки.
Френчи и Джози бросились к Клэю, чтобы обнять и поздравить того с победой.
– Я был бы мертв, если бы не Дейв. Спасибо, партнер.
– Пожалуйста, – с улыбкой ответил Дейв, отправляя пистолет обратно в кобуру. – Этот человек просто напрашивался на то, чтобы его проучили.
– Ты прав.
Френчи и Джози обнимали Клэя и пытались его расцеловать, когда в салун вошел Луис с винтовкой в руке. Он первым увидел Клэя и испытал глубокое отвращение от того, что на нем висели с поцелуями две девушки из салуна. И этого мужчину любит его дочь? Со своего места он не мог видеть ни Натана, все еще лежавшего на полу, ни перевернутых столов.
– Я знал, что найду вас здесь, Корделл, – усмехнулся Луис, опасаясь и думать о том, что этот выродок может стать его зятем.
Клэй повернулся, услышав его голос. Он увидел оружие и тут же понял, что нужно Луису.
– Оружие вам не понадобится, Альварес, – заверил его Клэй. – Я как раз собирался к вам на ранчо.
Стряхнув девушек, он направился к Луису.
– А как же эти? – фыркнул старик, оглядываясь на Френчи и Джози.
– Взгляните в другую сторону, Альварес.
Клэй не собирался ни от кого ничего терпеть. Он только что выяснил, что женщина, которую он любит, беременна его ребенком, и очень волновался из-за того, что она его не примет. Ведь Рейна умоляла не возвращать ее отцу, а он не послушался. Клэй надеялся, что у нее хватит великодушия простить его, а если это произойдет, он посвятит остаток жизни тому, чтобы сделать ее самой счастливой женщиной Калифорнии.
Раздался громкий стон – Натан с трудом опирался о барную стойку, пытаясь подняться. Луис взглянул в том направлении и только сейчас его заметил. Вид распухшего, залитого кровью лица Натана вызвал улыбку на обычно каменном лице старого калифорнийца. Потом он заметил и беспорядок в задней части салуна.
– Так, значит, вы уже встретились с мистером Марлоу и обменялись парой любезностей?
– Да, для меня это был довольно-таки «приятный» обмен, – ответил Клэй. |