— Это хорошо, ведь… — Мэдисон сделала паузу, увидев, что он достает из кармана еще один конверт. — Еще одно письмо? — осторожно спросила она.
Тарик улыбнулся.
— Решение нашей проблемы. — Вынув из конверта листок бумаги, он положил его на стойку. — Разумеется, я оплачу ваши расходы на медицинское обслуживание.
— Что? Нет. Мне этого не нужно. Я не хочу! Этот ребенок…
— И расходы на содержание. Во время беременности вы не будете работать. Это решено.
Мэдисон уставилась на него.
— Похоже, вы ничего не поняли, принц! Вы не имеете никакого отношения к…
— Когда мой наследник родится, вы продолжите о нем заботиться. — Он огляделся по сторонам. — У вас неплохая квартира, но я бы предпочел, чтобы вы перебрались в более просторные апартаменты…
— Вы спятили?
— …с комнатой для няни, но мне бы хотелось, чтобы о ребенке по большей части заботились вы сами.
Мэдисон рассмеялась, и Тарик почувствовал, как внутри у него все закипает от гнева.
— Вы находите это смешным? — обманчиво мягко произнес он.
— Смешным? Как насчет «отвратительным»? Вы действительно так глупы или только кажетесь? — Соскочив со стула, Мэдисон подошла к Тарику и, гордо вскинув подбородок, посмотрела ему в глаза. — Слушайте меня внимательно, потому что я не стану повторять дважды. Этот ребенок мой, и только мой. Вы не имеете к нему никакого отношения, поэтому не имеете никакого права указывать мне, где мне жить и что делать после его рождения. Уяснили, ваше высочество?
— Мисс Уитни…
— Убирайтесь! Убирайтесь из моего дома и моей жизни. Вы ужасный человек, и я не желаю вас больше видеть.
— Я кронпринц Дубаака, — холодно ответил Тарик, — а вы носите моего ребенка.
— Это мой ребенок, черт побери!
— Десять миллионов долларов.
Мэдисон тупо уставилась на него.
— Очень хорошо, — мрачно добавил он. — Двадцать миллионов.
— За что?
— Эту сумму я заплачу вам в тот день, когда ему исполнится год, и его можно будет у вас забрать. Разумеется, я позволю вам его навещать….
Тарик видел, как она замахнулась, но не успел увернуться, и ее кулак угодил ему прямо в глаз. К своему удивлению, он едва устоял на ногах.
— Ты… ты бесчувственный, самовлюбленный негодяй!
Она снова на него набросилась, но на этот раз ему, несмотря на жуткую боль, удалось схватить ее за запястья. Черт побери, откуда только у этой женщины силы взялись для такого удара?
Мэдисон отчаянно пыталась вырваться. Наполовину ослепленный, Тарик повел себя как боксер на ринге — обхватил ее руками, чтобы обездвижить и предотвратить дальнейшие удары.
— Это мой ребенок, жалкий кретин! Не твой наследник. Не товар, который можно купить! А если ты попытаешься его у меня отобрать, я засажу тебя за решетку.
— Ты умная женщина, — предпринял он последнюю попытку убедить ее. — Успокойся и подумай хорошенько. Ты молода и здорова, у тебя еще будут дети.
— Кажется, тебе пора купить себе новые мозги. Я хочу этого ребенка, как ты не можешь понять! Я люблю своего ребенка. Слышишь, люблю!
Тарик нахмурился.
Почему-то он не принял во внимание эту возможность. Ему нужен был этот ребенок, чтобы выполнить свой долг перед страной, а она просто хотела стать матерью.
Он не включил в уравнение фактор любви. Его красивая, пахнущая дорогими духами мать появлялась в их с Шарифом жизни лишь время от времени. Казалось, она была ими довольна, но вот любила ли она их?..
— Любите? — спросил он.
— Люблю! — неистово выпалила она. |