Изменить размер шрифта - +

Сглотнув, она наблюдала, как он подошел к краю бассейна и с какой-то ленивой грацией подпрыгнул, перекувыркнулся и красиво, почти не всколыхнув поверхность, вошел в воду. Среди невольных свидетелей этой сцены раздались одобрительные аплодисменты. Дункан подплыл к бортику мощными гребками, а затем, подтянувшись на руках, выбрался на палубу.

Сообразив, как именно нужно поступить, чтобы оказаться ближе к объекту своего интереса, Рамона, шагнув навстречу, подхватила с шезлонга и подала ему полотенце.

— Где вы научились подобному трюку, Дункан? — Она постаралась изобразить искреннюю заинтересованность ответом, попутно прикидывая, не лучше ли сразу пригласить красавца англичанина в свою каюту.

— Когда-то я работал каскадером, — сказал он, медленно вытираясь и предоставляя собеседнице возможность обозреть весь набор имеющихся у него достоинств.

— Как интересно! Может, вы согласитесь рассказать мне об этом подробнее? Скажем, — Рамона многозначительно улыбнулась, — в моей каюте…

Первоначальное смятение, овладевшее ею при виде Дункана, уже прошло. Остались уверенность и желание сделать этого мужчину своим.

Он скользнул по телу собеседницы весьма откровенным взглядом и в свою очередь предложил:

— Не лучше ли перенести нашу… гм… беседу на вечер, после маскарада. Мне кажется, так будет романтичнее.

— А вы эстет, Дункан. — Рамона одарила его благосклонной улыбкой. — Это меня интригует…

 

— Вот дьявол! — выругался Пирс.

Некоторое время назад Сара Баррет сообщила ему о присутствии Блейна на борту «Лорелеи». Он решил убедиться в правдивости ее слов и оказался у бассейна как раз вовремя, чтобы стать свидетелем происшедшей между Дунканом и Рамоной сцены.

Лишь только Блейн исчез с горизонта, Пирс тут же подскочил к любовнице. Взяв жесткой хваткой под руку, он оттащил женщину в сторону и устроил ей форменный допрос.

— Как прикажешь понимать твое поведение?

— Очень просто! — Рамона вырвалась из сжимавших ее тисков и с вызовом взглянула на Пирса. — Я решила дать тебе отставку.

— Уж не из-за этого ли сосунка Блейна?

— Именно! Только он не сосунок, Пирс, а настоящий мужчина… В отличие от тебя.

Рамона вздернула подбородок и оскалилась в торжествующей улыбке. Она давно мечтала отомстить ему за то, что он однажды сказал ей «не пытайся прыгнуть выше головы».

— Ты глупа, если надеешься, что тебе удастся женить на себе Блейна. Он поиграет с тобой, как кот с мышью, и выбросит за ненадобностью, когда ему наскучат твои капризы.

Пирс усмехнулся и подумал, а не рассказать ли Рамоне о той, в кого в действительности влюблен Дункан Блейн, о Терранс. Однако передумал. Ни к чему ей знать печальные подробности его семейной жизни. К тому же если Дункан увлечется Рамоной, то можно перестать беспокоиться по поводу него и Терранс.

Заметив усмешку на губах Пирса, Рамона не на шутку разозлилась. Она терпеть не могла, когда последнее слово оставалось не за ней.

— Послушай меня, Пирс Гилгуд! Даже если ты окажешься прав и для Дункана я всего лишь развлечение… Даже если он однажды прогонит меня прочь, то я никогда не вернусь к тебе.

— Не зарекайся, Рамона. Мы созданы друг для друга. Знай, когда ты одумаешься, я буду ждать тебя.

С этими словами Пирс повернулся и пошел прочь. Рамона посмотрела ему вслед и не смогла сдержать улыбки. Несмотря ни на что, он все еще ей нравился.

— Сукин сын!

Впрочем, следует выбросить Пирса Гилгуда из головы, ведь ее ожидает романтическое свидание с Дунканом Блейном! А он как нельзя кстати подходит на роль ее шестого мужа…

 

Сара Баррет уже устала ждать, когда Ральф Свенсон соизволит показаться из своей каюты.

Быстрый переход