Изменить размер шрифта - +
– Здравствуйте, Мадам. Мне нужно поговорить с Томом Франклином. Да, я подожду… Пожалуйста, Мадам, это очень важно. Вы не могли бы ему передать, что это касается дела Калладоси? Да, спасибо. Я подожду.

Воин стрельнула взглядом по ухмыляющейся Саре, закатила голубые глаза, сопротивляясь сильному желанию пронестись через трубку и задушить официально говорящую женщину, так ревностно защищающую уединенность прокурора. – Да, Мистер Франклин? Да, я знаю, что вы заняты. Это займет немного времени. Я представляю интересы госпожи Сары Ди Маглион. Вам важно знать, что у вас не будет возможности контактировать с ней раньше, чем за день до суда, который начнется по расписанию…

Глаза Зены расширились, затем сузились. – А сейчас слушайте. Я могу уверить, что моя голова прямо сейчас просто прекрасно сидит на шее, и моя родословная не имеет отношение к этому разговору. Если вы хотите, чтобы г-жа Ди Маглион присутствовала на суде, вы оставите ее в покое до дня перед судебным разбирательством.

Зена улыбнулась смертоносной улыбкой. – Думаю, мы оба знаем, что было бы ошибкой, Том, – произнесла она протяжно. – Арест бедной, невинной жертвы мафии не будет пользоваться поддержкой голосующих людей. И без госпожи Ди Маглион, ваш главный свидетель просто обычный бесполезный воришка, вам понятно? Хорошо. Думаю, что мы достигли кое-какого понимания», – промурлыкала она. – «И, да, Том? Возможно, вам нужно проверить деятельность Окружной Полиции, «охраняющей» район госпожи Ди Маглион. Они вели себя несколько неприлично».

Зло улыбаясь, Зена оборвала связь со все еще невнятно говорящим окружным прокурором.

– Ну, эта попытка удалась, – улыбаясь, прокомментировала Сара. – Но как он узнает, как с нами связаться?

– Не беспокойся об этом. Когда придет время, у него не будет такой проблемы.

– Что дальше?

– Еще один звонок. – Зена набрала другой номер и поднесла телефон к уху. – Да, Джаррод?… Послушай, мне нужна твоя помощь. Устрой переговоры между мной и Семьей Калладоси. Сегодня вечером, если возможно. Желательно, какое-нибудь общественное место, часто посещаемое СМИ… Спасибо, Джаррод. Хорошо.

Зена отпустила телефон, удобнее устроилась на стуле, положив ногу на ногу. – Теперь ждем.

– Извини за вопрос, Зена, но я думала, что наша цель – это защитить меня от бандитов.

Нефритовые глаза сузились, с блеском подозрения в глубине.

– О, да, – ответила Зена, намеренно игнорируя недоверчивый взгляд, брошенный в ее сторону.

– Тогда почему ты бросаешь меня в логово льва?

– Я никуда тебя не бросаю. Ты первая попросила меня постараться не применять насилия.

– Я не думаю, что это означало приводить меня к наемными убийцами. Я наоборот пытаюсь избежать их.

Терпение Зены лопнула, она пододвинулась вперед на стуле, руки сжали подлокотники так, что костяшки пальцев побелели. – А сейчас слушай, Габриэль…

– Я не Габриэль! Мое имя – Сара. Черт! Что вообще происходит?

Злость Зены быстро улетучилась. Вдохнув, она отпустила подлокотники стула и откинулась назад.

– Послушай, – сказала она, наконец. – Я знаю, как бы то ни было, ты попала в большую беду. Тебе нужна помощь. Я хочу тебе помочь. Но если ты не будешь мне доверять, возможно, нам лучше не продолжать. Я не могу делать то, что считаю нужным, если ты будешь ставить под сомнение каждый мой шаг.

– Не понимаю. Если я стараюсь уберечь себя от того, чтобы быть разорванной на миллион кусочков – это называется сомневаться в каждом твоем шаге?

Сара увидела, как Зена отвернулась, и вздохнула. – Доверие сейчас мне тяжело дается, – сказала она мягко.

Быстрый переход