Изменить размер шрифта - +

И правда, если преступник еще не явился, значит, он и не собирался сюда вовсе. Я разочарованно опустился на стул, а Робин, наоборот, встал и направился к двери.

– Мне… Мне нехорошо, – вдруг пробормотала Нэнси. – Это, должно быть, от волнения, но такой… такой странный вкус во рту, и…

Она захрипела, отчаянно сжав платье на груди. Она и так была бледной, но сейчас побелела совсем. Я посмотрел на нее, на чайную чашку, из которой она пила, и от страха мне стало совсем худо. Все это время я ждал, что явится кто-то с ножом, но ведь Кирана отравили, и, похоже, запасы яда у убийцы еще не закончились.

Я торопливо поднялся, не зная, что делать. Все засуетились, бросились к Нэнси, опередив меня, и через секунду я уже не видел ее за лесом рук и спин. Темные дела должны вершиться во тьме, невыносимо ждать ужасов в майский полдень, в нарядной гостиной, залитой ярким светом. Я сглотнул, хотя никакой слюны у меня давно не было. За окнами стоял чудесный солнечный день, свет играл на чайных чашках, на безделушках в шкафу.

Все суетились вокруг хрипящей Нэнси и поэтому не заметили то, что увидел я как раз потому, что пробиться к ней не мог. Под чайным столом прямо в полосе солнечного света валялся мятый листок бумаги. Я поднял его, едва не завалившись на пол от резкого движения, и замер. Все тем же прекрасным почерком, которым была подписана книга для Кирана, там было выведено:

Джон, это письмо – для вас. Нэнси отравлена.

Это сильный яд, но у меня есть противоядие.

Если назовете имя убийцы до того, как пробьет без четверти час, я отдам противоядие вам. Также никому нельзя выходить из комнаты или звать на помощь, иначе наша сделка не состоится.

Один удар часов, одна попытка, одно имя.

Я был так растерян, что не сразу понял: если Нэнси отравили здесь и сейчас, получается, что… Что неуловимый убийца все время был с нами. И сейчас он находится в этой комнате.

 

Глава 10

«Мир, где есть душа такая»

 

Записка выпала у меня из рук. Робин поднял ее, прочел вслух, и в комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь тяжелым дыханием Нэнси.

– Рехнуться можно, – выдохнула Молли, и я был с ней полностью согласен.

Лиам опрометью бросился к двери в коридор, но Молли догнала его и яростно дернула обратно.

– Ты не слышал? Нельзя выходить!

– Ей надо помочь! – вскрикнул Лиам.

Губы у него прыгали, глаза остекленели от ужаса.

– Вы знаете, чем ее отравили? Вот и мы нет, – процедила Молли, продолжая удерживать его на месте. – Думаю, надо делать, как велено в письме. Мистер Гленгалл сейчас все быстро решит.

– Джон, сейчас половина первого, у вас полчаса. Вы уже кого-то подозреваете? – азартно спросил Робин и полез за своей книжкой.

От всех этих криков барон проснулся и испуганно уставился на дочь.

– Нэнси, что ты… Что? – выдохнул он, протягивая к ней руки.

Я сжал виски. Как глупо! Если убийца хотел отравить Нэнси, он мог сделать это куда незаметнее. Но письмо… Он словно хочет, чтобы его поймали, но зачем?! И почему обращается именно ко мне? Дважды пытался убить, а теперь решил дать мне шанс? Глупо, глупо! Я оглядел всех присутствующих новым взглядом. Убийца был прямо передо мной, но совершенно ничем себя не выдавал: все выглядели искренне потрясенными. Я зашипел от досады. Всегда считал себя знатоком лжи, но мне еще не приходилось иметь дело со лжецом высшего класса.

– Как в романах, – пробормотал я. – Никто не пишет романов про убийства, но, если бы писали, там точно было бы что-то подобное: записки, противоядия…

– Так-так, продолжайте.

Быстрый переход