Изменить размер шрифта - +

— Только не разыгрывай из себя святую невинность. Я хотела сказать, что ты отлично знал с момента своего возвращения, как заполучить меня обратно. Ты знал, что если будешь расхаживать достаточно долго по дому в полуобнаженном виде и не проявлять ко мне интереса, я сама брошусь в твои объятия.

— Вот так-так! Я-то думал, что ты упала в мои объятия потому, что была слишком пьяна, чтобы удержаться на ногах.

— Очень смешно!

Дуг перестал улыбаться и внимательно пригляделся к ней.

— Ты же занималась со мной любовью вчера потому, что хотела этого, а? То есть ты пыталась сказать тем самым, что готова попробовать все сначала?

Его взгляд притягивал и не отпускал ее.

— Именно так, — призналась она. — Больше никаких игр. Дуг. Мы стали взрослыми. На этот раз мы оба, я полагаю, готовы к…

Трейси заколебалась. Ей не хотелось первой поднимать вопрос о браке. Он сам должен начать этот разговор, сказать, что теперь готов взять на себя обязанности, которых не брал в первый раз.

— Ко всему, что бы ни случилось, — наконец закончила она фразу.

— Трейси, я…

— Еще куру, — потребовал Дональд, не подозревая о скрытых токах страсти, бурлящих в его родителях. Он прополз между ними к корзинке с ланчем.

Рука Дуга скользнула по бедру Трейси, и его взгляд нашел ее глаза.

— Потом, — пообещал он.

Сердце Трейси отчаянно забилось, и она согласно кивнула:

— Потом.

Это был обет не менее торжественный, чем тот, который они дали в день их венчания.

 

12

 

В понедельник утром Трейси проснулась с жуткой головной болью. Болели все суставы и мышцы, к горлу подступала тошнота. Рядом посапывал Дуг. А она лежала и думала — разбудить его, или умереть молча? Ее желудок скрутило, и она едва успела дотащиться до ванной комнаты. Пробудившийся Дуг следовал за ней по пятам.

— Ты в порядке?

— Если ты задашь еще раз свой дурацкий вопрос, как бы гадко я себя ни чувствовала, постараюсь встать и задушить тебя.

Он взял полотенце, намочил его и, сев рядом, нежно приложил к ее лбу. Трейси со стоном прижалась к нему, схватившись за живот.

— Ты не отравилась?

— Вчера я приготовила нормальный обед, иначе ты и Дональд тоже маялись бы животом.

— Пойдешь на кровать, или останешься здесь?

— Я хотела бы лечь, но мне лучше остаться здесь. А если ты принесешь подушку, я смогу провести здесь остаток своей жизни.

— Сочувствую тебе, детка.

— Кстати о детках, что-то наш сынок слишком расшумелся. Ты не посмотришь, в чем там дело?

Дуг вскочил на ноги и еще раз внимательно посмотрел на нее:

— Тебе принести чего-нибудь?

— Брошюра об организации похорон была бы как раз кстати.

— Трейси!

— Извини. Ты бы одел Дональда и приготовил ему завтрак, а об остальном я уж позабочусь сама.

— Тебе не придется ни о чем заботиться. Как только придешь немного в себя, отправишься в постель и будешь отдыхать, даже если мне придется пригласить для тебя сиделку.

— Я не могу болеть, — простонала она. — Только не сегодня.

— Ты больна, — заметил Дуг с противной правотой.

— Но мне нужно на работу, а вечером у меня последний экзамен по истории.

— Морти переживет как-нибудь один день без тебя, и я позвоню твоему преподавателю и объясню ему все. Он примет у тебя экзамен позже.

— А Дональд? Его нужно отвезти к моим родителям.

Быстрый переход