Это почему-то их оскорбляет.
— Никогда сам этого не понимал, но он действительно прав, — заметил Энтони.
Бойд начинал задаваться вопросом, не записать ли ему все это, когда Джеймс заявил:
— Давай устроим наглядную демонстрацию, парень.
— Чего?
— Того, что ты способен донести до женщины взглядом. И помни, делай это деликатно.
Было очевидно, что Бойд почувствовал себя неуютно от этого предложения, но воспользовался возможностью испытать себя — и оба Мэлори взорвались от смеха. Громоподобного смеха, услышав который, он почувствовал себя так, словно являлся главной мишенью шуток. Бойд начал подниматься, чтобы уйти до того, как его взрывной характер даст о себе знать. Прежде чем попросить у них помощи, ему следовало подумать лучше.
Но Джеймс опередил его, сказав:
— Покажи ему, как это делается, Тони.
— Он не в моем вкусе, — ответил Энтони. После чего получил один из суровых взглядов брата, поэтому поспешно добавил: — О, ну хорошо.
Подготовка заняла у Энтони несколько секунд, а потом Бойд познал полную силу удара, что испытывали лондонские леди, когда он нацеливался на них. Легко было понять, почему именно эта черта Мэлори считалась легендарной в мире обольщения. Слово обаяние даже близко не подходило к описанию такого взгляда.
Убедившись теперь, что они не просто смеялись над ним, Бойд торопливо проворчал:
— У него примечательные глаза, для начала. Неудивительно, что у него получается.
— Да, это так, — согласился Джеймс. — Но это не означает, что остальные из нас — безнадежный случай. А теперь еще раз попробуй сам, парень, и на этот раз представь, что мисс Тайлер стоит перед тобой.
Это было довольно легко сделать, поскольку она никогда не была далека от мыслей Бойда. Итак, он вызвал образ Кэти Тайлер в памяти: ее прекрасные изумрудные глаза, ямочки, намекавшие на улыбку, которой в действительности там не было, кожу, сиявшую так, словно на ощупь она была шелковой, ее пухлые, сладкие губы, длинную, черную косу, которую он хотел собственноручно заправить ей за пояс, роскошные изгибы ее тела…
— Бог мой, — произнес Джеймс, отгоняя образ Кэти из мыслей Бойда. — Забудь о том, чтобы очаровать ее, пока не справишься с этой похотью. Такими взглядами, как этот, ты определенно утопишь свой корабль в искрах пламени.
Энтони хмыкнул.
— Что я могу сказать? Некоторым из нас это дано, а некоторым нет. — Он самодовольно ухмылялся Джеймсу, когда говорил это, отчего белокурый Мэлори фыркнул. И тогда Энтони посоветовал Бойду: — Все дело в практике, янки. Воспользуйся зеркалом, если понадобится. Оно должно помочь. Сражение будет выиграно, если ты сможешь заставить леди всю трепетать от желания, прежде чем даже коснешься ее.
— Тогда вернемся к основной стратегии, — задумчиво произнес Джеймс. — Если ты действительно планируешь угомониться и даже жениться, дай ей знать, что ты не противишься этой идее. Но во что бы ни стало, будь деликатен в этом. Не срази ее этой вашей прямотой, типичной для Новой Англии. Дай ей время понять, что ты способен на большее, чем импульсивные решения.
— Она сама из Новой Англии, — напомнил им Бойд. — Вы что, не заметили, как она сразу берет быка за рога?
Джеймс усмехнулся.
— Признайся, ты был воистину потрясен, когда она попросила об аренде твоего корабля?
— Вы когда-нибудь слышали что-нибудь более нелепое? Я даже не могу представить, что навело ее на такую мысль, как аренда корабля. Небольшое судно, да, это я могу понять. Но полностью экипированный трехмачтовый корабль!
— Лично я нахожу ход ее мыслей вполне разумным, — заявил Джеймс. |