Изменить размер шрифта - +

Наступила долгая пауза.

— Ник, я не собиралась тут ничего красть. Я просто хотела посмотреть, что происходит, но посетителей уже не пускали.

— И поэтому вы решили влезть в окно?

— Да.

— Пэт, вы понимаете, что все, что вы говорите, слышат все присутствующие в комнате?

И снова зависла долгая пауза.

— Выпустите меня, — наконец сказала Пэт. — Меня все равно скоро начнут искать.

Клара недовольно пробурчала что-то себе под нос.

— Черт, Ник, ты нам испортил весь праздник. Хотя «Тайзера» при мне уже нет, я могла бы набить мешок монетами, чтобы потом…

— «Тайзер»?

— Рокси порылась в сумочке и достала оттуда электро-шокер.

— Клара купила его по Интернету, но потом одолжила мне, чтобы я могла защищаться, если придется.

Ник забрал у Рокси «Тайзер» и положил его в карман.

— Клара, тебе нужен опекун. — Он обернулся к двери в кладовку. — Я выпускаю Пэт. Всем отойти.

— Вы не должны выпускать Пэт! — сказал Си-Джей. — Она расскажет всем о нашем самогонном аппарате!

— Самогонный аппарат? — переспросил Ник.

Клара укоризненно посмотрела на Рокси:

— Я говорила вам не поднимать шум!

— Пэт, отойдите от двери! — Ник отошел на несколько шагов и с разбега ударил в дверь кладовки ногой. Косяк отлетел, и, покачиваясь, из кладовки вышла Пэт, щурясь от света.

Ник открыл было рот, но так ничего и не сказал, во все глаза глядя на то, что хранилось в кладовке.

Рокси увидела его выражение лица и подошла ближе.

— Что там?

— Клара, подойди сюда.

Тетя подкатила к нему кресло. Он ткнул пальцем в кладовку:

— Что это?

— Аппарат Дойла. — Клара угрюмо смотрела на племянника. — Делает лучший бурбон в Америке.

— Делает?

— Ну, не совсем. Он его облагораживает. Верно, Рокси? Расскажи Нику, как он действует.

— Я знаю, как он действует, — сказал Ник.

Он зашел в кладовку и вытащил оттуда аппарат, который выглядел как…

Рокси заморгала в недоумении:

— Тот самый аппарат?

Роза кивнула и тихо сказала, обращаясь к Кларе:

— Он возьмет его с собой. Такие аппараты запрещены законом.

— Запрещены, — согласился Ник. — Но только не этот.

Клара нахмурилась:

— Тогда что это?

— Это кальян для курения марихуаны.

И Рокси сразу все стало понятно — острая потребность членов клуба закусывать «Доритос», замечания медперсонала о том, что Клара и ее товарищи всегда в приподнятом настроении, и легкий запах «дури», который Рокси приписала уборщице.

Ник понес кальян в комнату.

— Насколько я понимаю, вы наливали туда бурбон и через него пропускали дым?

Роза поджала губы.

— Я не обязана раскрывать перед вами наши секреты.

— Пожалуй, не обязаны. И где травка?

— Нет никакой травки, — сказал Си-Джей. — Мы просто используем…

— Табак. Табак для кальяна.

— Вот. — Си-Джей, шаркая, прошел в кладовку и достал оттуда большую коробку из-под обуви. — Здесь еще есть немного.

У Ника брови поползли вверх.

— Это вы называете «немного»?

— Всего семь таких коробок.

Ник открыл коробку.

Быстрый переход