Изменить размер шрифта - +
Где-то наверху горел свет. Трепеща от нехороших предчувствий, Брент стал подниматься.

«Придется выяснять отношения, – думал он, переставляя тяжелые ноги со ступеньки на ступеньку. – Не стоит откладывать. Рано или поздно, надо отвечать за вчерашнее».

Добравшись до верха, он дышал как древний старец. Прислонясь к перилам, Брент перевел дух и пошел к спальне. Дверь была приоткрыта, и оказалось, что свет исходил отсюда. Толкнув тяжелую створку, он переступил порог.

Гейли лежала на постели в тонкой белой ночной рубашке, и голова ее покоилась на подушке. Жена напоминала самую чистую, самую невинную и прекрасную из волшебных фей. Брент прикусил нижнюю губу, осторожно, на цыпочках, приблизился к постели и, изо всех сил стараясь не разбудить жену, забрался под одеяло. Но она вздрогнула, едва он коснулся кровати.

– Это я, – сказал Брент как можно беззаботнее, но это прозвучало жалко и неубедительно. Он до сих пор не мог взять в толк, отчего ему вздумалось улечься на полу в зале.

– Брент, это ты? – сонным голосом переспросила жена, приподнимаясь в постели, а когда он хотел обнять ее, вздрогнула.

– Кого ты ждала? – попытался пошутить он, но Гейли урезонила мужа взглядом. Она не стала спрашивать, где он болтался прошлой ночью, а смотрела так серьезно, что Брента пронизал страх.

– Не знаю, – наконец произнесла Гейли. Он понял, что ее слова следует понимать буквально. – Брент, я не знаю, кто окажется рядом в любой будущий миг, час, день.

– Что-что? Ты о чем? – возмутился Брент.

– О главном! Самом важном для нас, дорогой! Давай! Спроси меня, что ты делал внизу.

Он вздохнул и попытался придать голосу интонацию искреннего покаяния:

– Все, милая, теперь я прочно завязал. Больше не повторится, клянусь тебе.

– Уймись ты! Речь вовсе не об алкоголе! – брезгливо ответила Гейли, сбросила одеяло и, встав с кровати, прошла к изножью. – Ты снова взялся за свое, Брент! Сегодня ты опять третировал меня.

У него бешено забилось сердце.

– Я что?.. Опять обидел тебя?

– Нет, – ответила Гейли, но голос ее звучал так горько, что Брент беспокойно перевел дух и обхватил больную голову руками, пытаясь отыскать в памяти какое-нибудь объяснение или оправдание. – Скажи, где ты пропадал? – спросила жена.

Он с трудом выдавил робкую улыбку:

– Прости меня, Гейли. Я виноват перед тобой. Я переночевал в старой прядильне, вот и все… В комнатах прислуги. Ты напугала меня разговорами о знахарстве. Не представляю себя в дурацком спиритическом сеансе, понимаешь?

– Всю ночь я тебя ждала.

– Извини. Я не хотел причинить тебе боль, мне надо было побыть одному.

Гейли опустила голову:

– Вчера я ездила к ней, Брент. Я была у парапсихолога.

– Что ты сделала? – Голос его наполнился злобой. Брент сорвал с себя одеяло и сел в ногах постели. – Ты отлично знала, как я к этому отношусь, но отправилась туда?

Она отступила на шаг:

– Да, да, да! Разумеется! Я знала, но тебе, похоже, плевать, что думаю я! Сил моих больше нет!

Он стиснул зубы:

– Совсем недавно ты едва не выцарапала мне глаза, но я тебя не возненавидел.

– Брент! Но ты мужчина и сильнее меня! Ты хоть защищаться-то можешь?..

– Я вспомню об этом, когда ты бросишься на меня с ножом, – холодно отозвался он.

– Ах ты, сукин сын! – взорвалась Гейли. – Будь проклят твой вонючий эгоизм и первобытная жестокость!

– Только что ты призналась, что я тебя не тронул…

– Да, черт побери! Конечно, ты не ранил меня смертельно, но мне надоело терпеть, когда меня…

Гейли расплакалась, не закончив фразы.

Быстрый переход