Изменить размер шрифта - +

— Прелесть. А ты помнишь, я же жабой была. Месяц назад.

Ромион смотрит на меня, наклонив голову набок.

— Звезды, какое счастье, что я на тебе не женился.

— В смысле?!

— Ты была бы ужасной королевой, Виола. Не знаю, чего хочет твоя уважаемая мать, но если она ждет от тебя покорности, то…

— …долго будет ждать, — заканчиваю я, и мы смеемся.

Ромион подводит меня к смутно знакомой беседке — а не тут ли он признавался, что обвел меня вокруг пальца с любовью и волшебным поцелуем?..

— Виола, на самом деле я хотел поговорить с тобой о другом.

— Дай угадаю. О Дамиане? — усмехаюсь я, садясь на скамейку. Ромион усаживается напротив — мы же собеседники, а не любовники. А не так давно он в похожей беседке сидел рядом, сжимал мою руку и говорил, что я удивительна…

А потом сказал, что все это была ложь.

И после этого я все еще его не возненавидела.

Наверное, роль доброй волшебницы и впрямь мне подойдет.

— Да, о нем. Как ты узнала? — сконфуженно смеется Ромион.

— А о ком же еще? Единственный раз, когда ты хотел со мной о чем-то серьезно поговорить, разговор шел о Дамиане. Исключая тот момент, когда ты признался, что вскружил мне голову из чисто практических целей.

— И я извинился, — напоминает Ромион. — Виола, я серьезно. Дамиан меня беспокоит. И раз уж ты пока здесь — я специально отправил его в Астрал, чтобы мы с тобой могли спокойно поговорить.

— Угу. А потом он снова закатит мне сцену ревности.

Ромион хмурится:

— Ты тоже это заметила? Он стал нервный последнее время. Жалуется мне на всех подряд. На меня тоже жалуется. На тебя. Говорит, что ты его не любишь.

— Что, прямо так и говорит?

— Прямо так — когда я напоил его зельем правды. Я верю этому зелью, Виола, я сам его готовил. Дамиан хороший демонолог, но не зельевар. И я считаю, что проблема в тебе.

— А я-то тут при чем? Я тоже зелья варить не умею.

— Виола, ты меня отлично понимаешь. В чем дело? Почему ты не вышла за Дамиана на церемонии, месяц назад? Мы с ним все обговорили, и ты должна была…

— Ничего я не должна! Вы обговорили, устроили фарс, а потом жалуетесь, что я играю не по правилам? Девушку нельзя насильно тащить под венец, Ромион. А если уж тащишь, не удивляйся, что она скажет «нет» в неподходящий момент.

Ромион поднимает бровь — недоверчиво:

— Но ты же его любишь. Ты же любишь моего брата — в чем тогда дело?

— Люблю. Но это же не повод выходить замуж. — Ромион смеется, и я строю ему рожицу. — Ромион, мне еще нет семнадцати. В моем мире я еще даже не совершеннолетняя. Замуж? И не смейся!

— Тогда поговори с Дамианом и объясни ему это. Мой брат сомневается — а когда он сомневается, он становится… неприятным.

— А тебе же нужен хороший слуга, — передразниваю я.

— Мне нужен здоровый брат. Ну и здоровое королевство бы не помешало, — с улыбкой добавляет Ромион. — Знаешь, несчастный демонолог способен на многое.

— Угу… Слушай, а вот с высоты своего опыта общения с женщинами, — Ромион начинает ехидно улыбаться, но я продолжаю: — скажи, почему Дамиан ведет себя со мной… так? И для справки: я пыталась спросить его об этом, но он не понял.

— Я тоже не понял, — веселится Ромион. — Так — как?

— Как будто я хрустальная. И обязательно разобьюсь, если он вовремя не подставит мне плечо.

Быстрый переход