Изменить размер шрифта - +

Чем она расстроена? Тем, что Слоун не переживает?

— Могло?

— Конечно. И дед твой этого хотел.

— Слоун Макдонох, о чем ты? Ты заставлял меня что-то решать, а я в это время плохо соображала.

Он засмеялся и прижал ее к груди.

— И вовсе я не заставлял. Просто хотел, чтобы ты знала: если ты решишь покинуть Кокерс-Гроув, мы уедем вместе. — Слоун поцеловал ее прямо в раскрывшийся от изумления рот. — Ладно. По моим расчетам, сейчас около четырех утра. Если не тратить время попусту, можно еще пару часов вздремнуть.

Слоун прижался к ее спине и натянул на них одеяло. Через несколько секунд он сладко посапывал. Действительно, что ему за дело до мучающих ее вопросов?

— Рыцарь в сверкающих доспехах делает свое дело, и плевать ему на желания прекрасной дамы… — проворчала она и вдруг зевнула…

 

Нерида проснулась от шума, открыла глаза и удивилась, что уже рассвело. Слоун не спал и внимательно прислушивался к тяжелым шагам за дверью.

— Начальник, вы здесь? — послышался голос Боба Кепплера.

Слоун нежно поцеловал Нериду в макушку и вылез из кровати, подав голос не раньше, чем надел брюки.

— Да, тут я!

— Мы нашли миссис Макдонох!

Слоун замер, не успев застегнуть портупею.

— С ней все в порядке?

— Ну… Она засела на вокзале с парой пистолетов и взяла Гарри Гаскелла в заложники.

Пока Слоун шел к двери, Нерида успела выбраться из кровати, схватить ночную рубашку и укрыться в ванной.

— Сегодня утром Гарри вместе с Эрни Джуэллом пришел открывать вокзал и увидел, что замок взломан. Гарри вошел и стал озираться по сторонам, а она наставила на него пистолет и потребовала билет до Сан-Франциско. А когда Гарри начал возникать, она выстрелила.

— Он ранен?

— Нет. Ему прострелили шляпу.

Слоун надел рубашку, бросил взгляд на запачканную кровью куртку с тусклой оловянной звездой и хмыкнул.

Что-то было не так. Ах да, кобура слишком легкая! Он же оставил пистолет на полу… Господи, неужели у него хватит сил прицелиться в Джози? Наверно, Слоун так и ушел бы без оружия, если бы не Нерида.

— Возьми пистолет, — скомандовала она, появляясь на пороге ванной. — Джози однажды уже пыталась убить тебя.

— Что за чушь она порет? — удивился Кепплер.

Макдонох поднял револьвер и внимательно осмотрел его. Барабан был полон.

— Тогда в конюшне не было никакого вора, — хмуро буркнул он, засовывая кольт в кобуру. — Она пришла туда, чтобы убить нас.

— Но какой в этом смысл, Слоун? — пробормотал сконфуженный помощник.

— Никакого. Наверно, она просто сошла с ума.

Слоун внимательно осмотрел Нериду. Принесенная Калебом рубашка была ей велика, юбка чересчур коротка, растрепанные золотистые волосы перехватывала какая-то ленточка. Он заправил ей за ухо выбившийся локон, погладил ее по затылку и наклонился, чтобы поцеловать, но суровый взгляд заставил Слоуна остановиться.

— Никаких прощальных поцелуев. Я иду с тобой.

Она понимала, что у Макдоноха нет времени спорить.

Гроза унеслась, оставив после себя ясное, безоблачное небо. Лишь лужи на улицах напоминали о прошедшем дожде.

— Ее искали всю ночь, — объяснял Кепплер, размашисто шагая по тротуару. — Лило как из ведра. Мы знали, что рано или поздно она объявится.

Не будь суббота днем выборов, половина Кокерс-Гроува еще спала бы мертвым сном. Но сегодня улицы были заполнены толпами людей. Бурная ночь сменилась еще более бурным утром.

Быстрый переход