Изменить размер шрифта - +

Хорас Бентон, пристроившийся на подоконном сиденье, прочистил горло.

— Боюсь, голубушка, — заметил он, — многие считали виновным меня.

— Чепуха, Хорас! — возразила Луиза.

— Вообще-то я порядочная свинья, — вздохнул Хорас. — Когда в тот день я стоял на лужайке, то, услышав выстрел, подумал, что бедный старина Нед убил себя…

— Пожалуйста, Хорас!

— У меня много долгов, и я не отрицаю, что наследство от Неда поможет мне выпутаться. Конечно, я никогда не желал Неду зла! Но, услышав выстрел, я подумал… С тех пор совесть не дает мне покоя!

Доктор Риверс со светлой щетиной на лице, ходивший взад-вперед, остановился и скорчил гримасу.

— Если на то пошло, — заявил он, — я боялся, что многие подозревают меня. Мистер Бентон был богатым человеком. Я с моим нищенским заработком не мог просить его дочь выйти за меня замуж, хотя и был влюблен в нее. Но многие могли подумать…

— Зато дочь этого богатого человека, — прервала его Луиза, — сама может попросить тебя жениться на ней.

— Если кто-нибудь начнет здесь тискаться, — проворчал Г.М., протянув чашку для очередной порции кофе, — я стану рвать на себе волосы, которых у меня нет. Ненавижу тисканье, но постоянно на него натыкаюсь! Брр!

Мэдж Пэллизер, держа за руку Кери, усмехнулась, но тут же стала серьезной.

— Честно говоря, сэр Генри, — сказала она, — мы все должны поблагодарить вас.

Великий человек скромно кашлянул, но так раздулся от удовольствия, что у него едва не оторвалась пуговица на воротничке.

— Ну… — пробормотал он и глотнул кофе.

— Но признание, которое вы вытянули из Агнес Ноубл… — продолжала Мэдж. — Если она заявит, что сделала его под давлением, сочтут ли его убедительным в суде?

Г.М. мрачно усмехнулся:

— Это не имеет значения, девочка моя.

— Почему?

— Потому что у нас есть признание капитана Ноубла. Конечно, он не может свидетельствовать против своей жены, но успел выболтать своим дружкам все, что нам было нужно.

Мэдж и Кери уставились на него.

— Значит, вам не было нужно признание убийцы? — осведомился Кери. — Тогда какого черта вы устроили это смертельно опасное шоу в террариуме?

— Не знаю, — безмятежно отозвался Г.М. — Просто мне хотелось добиться признания от той, которая считала это невозможным, и обойтись с ней так, как она обходилась с другими.

Мэдж смотрела на Г.М. с благоговейным страхом, который так его порадовал, что он едва не опрокинул кофе.

— Вам не было нужно признание, — промолвила девушка с душой актрисы, — и все же вы решились на опасный эксперимент, выпустив змей, только ради… ну, скажем, идеального правосудия?

Великий человек вновь скромно кашлянул.

— Вы рисковали жизнью только для… — не унималась Мэдж.

Луиза Бентон прекратила эти восторженные излияния.

— Конечно, это было весьма достойно со стороны сэра Генри, — улыбнулась она, — но, говоря откровенно, далеко не так опасно.

Г.М. сердито уставился на нее, а доктор Риверс засмеялся.

— Очевидно, я чего-то не расслышал, — после паузы заметил Кери. — Сэр Генри выпустил им под ноги ядовитых змей, а вы говорите, что это не опасно?

— Помните, как вы однажды задали мне такой же вопрос? — отозвалась Луиза. — Вы сказали: «Предположим, одна из змей вылезет наружу?» А я ответила, что это не имеет значения.

Быстрый переход