Изменить размер шрифта - +
И меня это не радует.

Последовало долгое молчание.

— Что тогда будет с кошками? — озвучил терзающую всех тревогу другой служитель, правда имея в виду животных несколько большего размера. — И со слонами? И со змеями?

Никто не ответил. Больший страх, чем бомбы, им внушала мысль о пожаре. Кошки и слоны ненавидят огонь. Они обезумеют. Что касается змей…

— В конце концов, — заметил кто-то, — кошки находятся в бетонных вольерах и стальных клетках. Но рептилии! Ядовитые змеи, пауки и насекомые содержатся всего лишь за стеклом. Если оно разобьется, они расползутся по всему Южному Кенсингтону! Что же нам с ними делать?

Все посмотрели на Майка, поскольку он являлся смотрителем террариума.

Ответ был в высшей степени характерен для него:

— По всей вероятности, придется их перестрелять.

В глубине души Майк этому не верил. Мистер Бентон, директор зоопарка, был герпетологом — и его главный интерес составляло изучение рептилий. Майк не сомневался, что директор не позволит забрать, а тем более уничтожить змей.

В то же время Майка терзали сомнения. При всей его ненависти к зоопарку потерять работу в шестьдесят с лишним лет — не шутка. К тому же зоопарк был не из крупных, и его вообще могли закрыть на длительный период.

Майк стоял у входа в террариум, заложив руки за спину и потрескивая суставами пальцев, и хмурился, глядя на серебристый заградительный аэростат в небе на западе. Он уже был переполнен желчью, когда впервые заметил девушку, направляющуюся к нему.

Прежде всего, девушка была хорошенькой и, следовательно, ни на что путное не годилась. Но первым делом Майк обратил внимание не на это.

Казалось, девушка пребывает в состоянии транса, понятия не имея, куда идет. Она шагала среди болтающей толпы с неподвижным взглядом и беззвучно шевелящимися губами. Один раз она остановилась, выпрямилась и сделала такой царственный жест, что это вызвало интерес маленького мальчика.

Ее свежий цвет лица, серо-зеленые глаза с тяжелыми веками, пышные каштановые волосы, падающие на плечи, возбуждали худшие подозрения Майка. Костюм состоял из голубой шерстяной рубашки и вельветовых слаксов с белыми хлопчатобумажными перчатками, торчащими в кармане, что свидетельствовало о приостановленной работе, хотя без указаний, какой именно. Майк пришел к выводу, что одежда слишком подчеркивает фигуру. Но девушка не осознавала это, как и все остальное. Она шла прямо на Майка и едва не налетела на него, прежде чем пробудилась от размышлений.

— Прошу прощения, — заговорила девушка. — Не подскажете ли вы мне, где найти террариум?

Не снисходя до ответа, Майк кивнул в сторону двери, над которой было вырезано в камне слово «Террариум» буквами в два фута высотой.

— Ах да! — воскликнула девушка и с очередным царственным жестом взбежала по ступенькам, скрывшись внутри.

Майк уставился ей вслед, думая, что делать. Его подозрения подтвердило новое лицо, появившееся менее чем через минуту, словно следуя за девушкой.

— Проклятие! — пробормотал Майк, ненавидя все и всех.

Высокий молодой человек также пребывал в трансе, разговаривая сам с собой. Эффект усиливал его мрачный байронический облик. Серый костюм отличного покроя и колледжский галстук были смяты, так же было заметно, что сегодня он пренебрег бритьем. В правой руке молодой человек держал портфель. Его губы шевелились, как и у девушки, а один раз он выпрямился и описал портфелем круг над головой.

— Смотри, мама! — завопил от удивления какой-то мальчик.

Но молодой человек его не слышал. Маршируя, как под музыку, он направился к Майку, споткнулся о нижнюю ступеньку и после секундной паники осведомился глубоким мелодичным голосом:

— Прошу прощения, не могли бы вы сказать мне?.

Быстрый переход