Тем не менее было очевидно, что она готова произнести уничтожающие слова. Скользнув вперед, девушка оказалась в поле зрения молодого человека и медленно осведомилась;
— Ну, мистер Кери Квинт?
Глава 2
Молодой человек круто повернулся.
— Господи! — воскликнул он, сорвав с головы поношенную шляпу и уставясь на нее. — Смотрите-ка, кто здесь! Вы Мэдж Пэллизер, не так ли?
Девушка вскинула голову:
— Как будто вы не знаете!
— Но я действительно не знаю! — запротестовал мистер Кери Квинт. — В конце концов, я видел только ваши фотографии и должен сказать, они не делают вам чести. Ха-ха-ха!
Мисс Мэдж Пэллизер закрыла глаза.
Следует отметить, что восклицание «ха-ха-ха!» не содержало никакого скрытого смысла, а было всего лишь результатом нервозности, сорвавшимся с языка за неимением более подходящих слов. Но женщина — особенно пребывающая в настроении мисс Пэллизер — обычно слышит не то, что сказано на самом деле, а то, что ожидает услышать.
— Вам известно, мистер Кери Квинт, — осведомилась она, — что вы не брились последние две недели? Что ваша одежда нуждается в глажке? Что ваш галстук обтрепался по краям? Короче говоря, что вы выглядите точь-в-точь вот так?
Девушка указала дрожащим пальцем на тропическую ящерицу (Ameiva ameiva), которая подмигнула в ответ чешуйчатым глазом, что-то при этом жуя. Сравнение было явно несправедливым, и мистер Кери Квинт с полным основанием возмутился.
— Не лучше ли оставить в покое мою внешность? — предложил он.
— А как насчет моей?
— Черт возьми, я ничего не говорил о вашей внешности!
Мисс Пэллизер подняла брови:
— Правда? А мне показалось, что вы четко произнесли «ха-ха-ха!».
— Я произнес это совсем в другом смысле!
— Не то чтобы это представляло интерес, но можно узнать, в каком именно?
Мистер Квинт развел руками.
— Я имел в виду, что ваша внешность оказалась приятным сюрпризом. Конечно, я видел ваши фотографии, но думал, что они подретушированы с рекламными целями, и ожидал, что вы окажетесь жуткой уродиной.
Девушка стукнула себя кулаком по лбу и с трагическим видом вскинула руку.
— Боже мой, какой же вы гадкий! — воскликнула она со страстной искренностью.
— Слушайте… — Молодой человек судорожно глотнул.
Словно решив быть разумным, он огляделся в поисках источников вдохновения, но не нашел ни одного. Его взгляду представились лишь королевская кобра, ядозуб и тропическая американская ящерица (Ameiva ameiva). Табличка на стекле извещала, что последнюю именуют «пустынным бегуном» за умение передвигаться с невероятной скоростью. Мистер Квинт аккуратно поставил портфель на пол.
— Прежде чем мы скажем слова, о которых впоследствии пожалеем, — снова заговорил он, — я хотел бы сделать одно предложение, если вы не против.
— Я против. А какое предложение?
— Почему бы нам не забыть эту нелепую вражду?
— Нелепую, вот как?
— Уже целых три поколения наших семей, — продолжал молодой человек, — вцепляются друг другу в глотку. А почему?
— Потому что семья Квинт, начиная с вашего прадеда…
— Подождите! — взмолился молодой человек. — Не говорите так! Это неверный подход!
— Очень сожалею. Может, вы скажете мне, какой подход верный?
Для пущей убедительности молодой человек стукнул кулаком по стеклу, за которым находилась королевская кобра. |