Изменить размер шрифта - +
Но он потерял все, кроме этих шестидесяти акров земли, которую никто не хотел покупать.

— Ему удалось завершить строительство?

— Да.

— Почему же он потерял деньги? Ведь строения должны быть куплены.

— Цены оказались вдвое ниже, чем обещал этот финансист. Но отец должен был расплачиваться с долгами. Его погубило то, что он был повязан кредиторами.

Вот что объясняло твердое нежелание Дэниса брать заем.

— Твой отец больше не живет в Сиэтле?

— Он отошел от дел и живет сейчас в Детройте.

— А ты решил остаться.

— Да, — Дэнису не нравилось говорить об этом. Не было смысла копаться в истории. Конечно, он хотел окончить колледж. Но уже в детстве ему были преподаны уроки бизнеса, которых нет в колледже. Возможно, студентам рассказывали о мошенничестве в бизнесе, но Дэнис лично сталкивался с ним и обычно выходил победителем.

— Дэн, а чем ты занялся, когда твой отец вышел из бизнеса?

— Когда все уехали кто куда, я остался, чтобы уладить оставшиеся дела. В том числе распродать семейные пожитки. Так я организовал магазин «Ностальгия». Следующим естественным шагом было создание блошиного рынка.

— Мне кажется, что ты что-то скрываешь, Дэн.

— Например?

— Ты сообщаешь мне факты, но не анализируешь их, — она ободряюще улыбнулась. — В конце концов, ты человек, который из всего делает выводы, даже из того, что я вижу в изображении на чашке. Скажи мне, что кроется за фактами. Я хочу узнать больше о тебе самом.

— Почему бы тебе самой не высказать мнение?

— О тебе? Хорошо. — Я думаю, что ты работаешь на рынке подержанных товаров, потому что он находится вне нашей системы. Ты отступник, — Лори вспомнила свое первое впечатление. — Вроде пирата-одиночки.

— Но я ничего не краду. Это мое кредо. Оно означает, что я должен быть постоянно начеку, потому что всегда найдется желающий обойти меня.

— Это значит, что ты никому не можешь доверять?

— К сожалению, я не могу себе этого позволить.

— Ты считаешь себя одиночкой, но есть же друзья. Все торговцы на блошином рынке уважают тебя.

Он постучал себя по груди и шутливо произнес:

— Это от того, что Макгроун мудр.

Дэнис жил по простым правилам. Трудись. Рассчитывай только на себя. Никому не доверяй.

После того, как они вымыли тарелки и приступили к кофе, Дэнис перевел разговор на другую тему.

— Мы все говорили обо мне, — заявил он. — Теперь твоя очередь, Лори. На рынке, когда начался дождь, и ты вышла из-под навеса и дурачилась, с тобой что-то произошло.

— Я промокла.

— Не только, — он усмехнулся. — Твои глаза сияли. В них было что-то дикое.

Она саркастически рассмеялась.

— Давай не будем возвращаться к этому. Я не интригую. Я не чувственная, не мечтательная. И уж, конечно, не дикая.

— Ты более необыкновенная, чем кажешься.

— Нет.

— Но ты можешь быть такой, — произнес он. — Если перестанешь сдерживать себя.

— Почему я должна сделать это?

— Потому что это полезно тебе. Я сам так поступаю. Всем нужно время от времени расслабляться. Скажи мне, Лори, какой самый безумный поступок ты хотела бы совершить?

Она перебрала возможности.

— Подстричься под мальчишку. Или вскочить на скакуна и лихим ковбоем помчаться на нем по прериям. Или взять на абордаж пиратскую шхуну, спустить на ней черного Роджера и поднять свой флаг добра и любви…

— А еще?

— Сделать татуировку.

Быстрый переход