— Это уже ближе, но звучит слишком официально.
— И многословно, — поддержала ее Кара.
Деннис протер доску и написал: ЗНАМЕНИТОСТИ, КОТОРЫЕ В ДЕТСТВЕ ПОДВЕРГЛИСЬ СЕКСУАЛЬНЫМ ОСКОРБЛЕНИЯМ.
Линн скосила глаза на доску:
— Здесь еще больше слов. Но мне нравится.
— Мне тоже, — согласилась Кара. — Такая формулировка исключает неправильное толкование.
Деннис спросил:
— А что у нас с приглашенными?
— Двое подтвердили свое присутствие, — Кара постучала по папке с бумагами. — Сандра Ди и Мэрилин Ван Дербур выйдут на связь через спутниковое вещание. Розинн Арнольд, скорее всего, тоже. Мы еще не получили ответа от Опры. Но мы надеемся.
— Кто будет гостями студиями?
— Детские психиатры, возможно, какой-нибудь работник службы социального обеспечения. Мы еще точно не знаем, кто будет кроме них.
Слушая, как прозаически Кара обсуждает то шоу, которое должно было стать самым главным в ее карьере, Линн ощутила легкую панику. Но затем она исчезла, уступив место четкой уверенности: она сможет закончить подготовку программы, которая откроет ей дорогу в национальный синдикат.
Грег многого лишил и продолжал лишать ее. Но он не мог отнять ее работу.
Пэм открыла дверь:
— Линн?
— Это действительно важно, Пэм? Мы не хотели бы прерываться.
— Это только что пришло для тебя, срочно. — Она протянула Линн конверт.
— Он уехал по делам, мадам.
Линн сказала:
— Вы не могли бы связаться с ним? Пожалуйста.
— Если вы объясните мне, в чем дело, может быть кто-нибудь другой сможет.
— Никто другой не может помочь мне. — Не находя себе места, Линн ходила по офису с телефоном в руках. — Я должна поговорить с Майком Делано.
— Я постараюсь что-нибудь сделать для вас.
Майк перезвонил ей очень быстро.
— Что случилось, Линн?
— Я только что получила письмо от Грега. Угрожающее письмо. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы вы начали действовать, потому что…
— Я ничего не расслышал. Повторите еще раз.
— Я тоже почти не слышу вас, — прокричала Линн.
— Я звоню из машины. Говорите громко и медленно.
— Я получила очень угрожающее письмо от Грега. И Майк — оно написано моим собственным почерком! Он в точности скопировал мой почерк!
В течение минуты она не слышала ничего, кроме помех в телефоне и стука собственного сердца.
— Майк?
— Я буду у вас через десять минут.
— «Дорогая Линн, — читал Майк вслух, — ты сделала идиотскую ошибку, преследуя меня». — Майк поднял глаза. — «Преследуя меня»? Что, черт возьми, вы сделали?
— Я написала ему записку, в которой просила оставить меня в покое.
— Как вы ее передали ему?
— Кара передала. Я не знаю как. Я предположила, что он может снова связаться с ней, и попросила ее узнать почтовый адрес или назначить место, где ее можно было оставить.
— Вы написали ее от руки?
— Да.
— Чудесно. Вы очень упростили ему задачу.
— Но ведь это сработало? Разве письмо с угрозами не является противозаконным действием?
— И это, черт возьми, то, чего вы добивались? Вам, несомненно, удалось разозлить его. — Перегнувшись через стол, Майк прочитал: «Если бы ты вела себя прилично, я бы оставил тебя в покое. |