Судя по выражению лиц некоторых барышень, они хотели вскочить и броситься к нему с утешениями.
— Весьма эмоционально, — вымолвила мисс Кастл. — Надо будет не забыть о тебе на «Вечере джаза и поэзии». Прекрасно, я надеюсь, это вдохновит и других представить нам свое любимое стихотворение. А теперь разбейтесь на пары и устройте «мозговой штурм». Форма, композиция целиком на ваше усмотрение. Развернитесь вовсю, дайте волю воображению!
Ученики начали шумно пересаживаться. Возвращаясь к своему месту, Джейк замер у моего стола.
— Не возражаешь? — спросил он. — Я слышал, ты тоже новенькая.
Мне не понравилось такое сравнение.
— Я здесь уже давно.
Похоже, Джейк воспринял мой ответ как согласие, уселся рядом и откинулся на спинку кресла.
— Я — Джейк Торн, — представился он и протянул мне руку.
— Бетани Черч, — сказала я, протягивая свою.
Но вместо того, чтобы пожать ее, он галантным жестом поднес ее тыльной стороной к губам.
— Счастлив познакомиться.
Я едва не расхохоталась. Он что, с луны свалился? Однако моя веселость быстро растаяла в воздухе: было в его лице выражение какой-то странной пресыщенности. Он пристально оглядел меня, и я поежилась. На шее у него висел серебряный кулон: полумесяц с выгравированными на нем непонятными символами.
Потом он забарабанил пальцами по столу.
— Есть идеи?
Я промолчала.
— Насчет стихотворения.
— Ты первый, — проговорила я. — Я пока думаю.
— Ладно. Предпочитаешь особенные метафоры? Лес, радуга, нечто подобное? — он усмехнулся. — Лично я неравнодушен к рептилиям.
— Что? — вырвалось у меня.
— «Неравнодушен» означает «мне нравится».
— Мне это известно. Но почему к рептилиям?
— Они холоднокровные и меняют кожу.
Внезапно он отвернулся, нацарапал что-то на клочке бумаги, скатал его в шарик и бросил девушкам-«готам», Алисе и Александре. Они сидели перед нами и без устали строчили в своих тетрадках. Обе раздраженно оглянулись, но тут же прочли записку и возбужденно зашептались. Алиса еле заметно кивнула. Он подмигнул ей.
— Итак, тема — любовь, — как ни в чем не бывало продолжал он.
— Что? — тупо спросила я.
— Снова забыла?
— Немного отвлеклась.
— Уже заинтригована тем, что сейчас было? — лукаво осведомился он.
— Нет! — сразу возразила я.
— Я стараюсь завести друзей, — серьезно заявил он. — Переехать в новый город — нелегко.
Внезапно я ощутила сочувствие к нему.
— Уверена, ты справишься. Когда я приехала, ко мне отнеслись очень хорошо. И я всегда рядом, если нужно тебе как-то помочь.
— Спасибо, Бетани. Ловлю тебя на слове.
Наступила пауза.
— И как у вас развлекаются? — спросил Джейк в конце концов.
— Сидят в кафе, устраивают вечеринки, гуляют по побережью… — перечислила я.
— А ты что предпочитаешь?
— Я провожу много времени со своими родными и… бойфрендом.
— Неужели? Мило. Но я не удивлен. С такой-то внешностью… И кто же везунчик?
Его комплимент смутил меня.
— Ксавье Вудс.
— Он метит в священники?
Я хмуро уставилась на Джейка.
— Прекрасное имя. Оно означает «свет». |