Изменить размер шрифта - +
Он уже привык к бесцеремонному характеру и невнятной речи Джимми. Очевидно, директор распознал в нем алкоголика и по этой причине оставил их за воротами школы. Хорошо, что он не позвонил в полицию. Хэкл посчитал такую мысль абсурдной, но их действительно могли арестовать как вероятных извращенцев. Нет, только не сейчас – не на начальной стадии плана.

Именно в эту дройлсденскую школу они ходили детьми, и именно тут начиналась их история. А вдруг она и закончится здесь? Какая странная рекурсивная петля! Змея, пожирающая собственный хвост. Или еще одно зеро? Не выпавший шанс, который мог бы изменить игровую последовательность. Наверное, им лучше перейти в кафе «Маверик», которое располагалось напротив школьного двора. Ожидание – нелегкое дело.

Джимми язвительно усмехнулся.

– Я согласен. По крайней мере, там нас могут накормить приличной пищей.

Хэкл был тронут видом старой школы. Поначалу он не хотел приезжать сюда и собирался отправить вместо себя Джо Крокуса. Однако Джимми возразил, что Сью не будет откровенной с посторонним человеком. И наоборот, увидев знакомые лица, она может раскрыться и предоставить им какие‑то сведения. Они втайне радовались тому, что директор не впустил их внутрь. Им не хотелось пробуждать свои воспоминания.

– Макс, что предпримем, если это не она? – с набитым ртом спросил Джимми.

– А если она? – отщипнув кусок булки, парировал Хэкл.

– Да. Что тогда?

Джимми выжидающе посмотрел на Макса.

– Как ты помнишь, мы ищем Мэлторпа, – сказал Хэкл. – Нам просто нужно получить от Сьюзен несколько ответов. Так что не дави на нее, ладно?

– О чем ты говоришь? Зачем мне давить на кого‑то?

– Я знаю, что произошло между вами.

– Да? Интересно, откуда?

– Мэлторп тоже знал.

– Почему же он не вмешался?

– В то время Пол был выше этого.

– Ага, парил на крыльях своей мечты. Кусок дерьма. Не понимаю, почему ты с ним связался.

– Он был…

– Знаю, знаю. Дубль‑шесть.

– Просто я не хочу никаких личных разборок.

– Договорились.

– Похоже, перемена началась…

Из дверей школы выбежали дети, чтобы поиграть, потолкаться, попрыгать, поболтать, подраться, пофлиртовать, погоняться за рекламками, повисеть на ограде, как прядильные нити, покачаться на сучьях деревьев…

– Ух, Макс! Совсем как мы! Ты помнишь?

– Конечно.

Хэкл позвонил в учительскую и попросил позвать телефону Сьюзен Прентис. Их беседа длилась десять секунд.

– Она согласилась? – поинтересовался Джимми.

– Уже идет.

Через пять минут в кафе вошла женщина. На плече сидела откормленная вялая бабочка. Дама кивнула официанту и спросила, можно ли ей оставить блурпс при себе.

– Нет проблем, Сьюзи, – ответил официант.

Любой мужчина сказал бы ей то же самое: «Нет проблем, красавица, поступай, как хочешь». Та же уверенная походка. Величавый поворот головы. Хорошо одета, прекрасно сохранилась. Джимми и Максу стало стыдно за свои фигуры.

– Вот это да! – присвистнув, констатировал Лав.

Хэкл пнул его ногой под столом и вежливо встал, приветствуя даму.

– Сьюзен! Как хорошо, что ты согласилась встретиться с нами. Я знаю, ты занята. Прошу сюда…

Она грациозно присела за столик.

– Ты помнишь Джимми? Джимми Лава?

Она кивнула.

– Конечно. Пять‑четыре, верно?

Джимми улыбнулся и показал ей костяшку домино, которая висела на его шее.

– Я потеряла свою кость давным‑давно.

– Ну? – спросил Хэкл.

Быстрый переход