|
— Может, да, а может, и нет.
Пройдя мимо нескольких соседних номеров, они подошли к двери с табличкой 238. Задвинутые шторы были темными, и, судя по всему, свет в комнате был потушен.
«О-го-го», — подумала Джоуди и остановилась у двери.
— Лучше не надо, — шепнул Энди, — потом пожалеешь.
Сердце девочки бешено заколотилось, и по телу пробежала нервная дрожь.
Это действительно может поставить всех в довольно неловкое положение.
«А что нам остается делать, ждать, пока они закончат?»
Но прежде чем она успела стукнуть в дверь второй раз, та неожиданно распахнулась и комната вмиг заполнилась светом.
Перед ними стоял ухмыляющийся отец.
Замшевой рубашки на нем не было, зато он был в джинсах, футболке и ботинках, и даже при кобуре.
«Многовато для любовных игр».
— С возвращением, Энди! — воскликнул он. — Рад, что ты заглянул к нам. Заходи, пожалуйста, — добавил он, посторонившись.
Джоуди и Энди вошли в номер и прикрыли дверь.
Всего в нескольких дюймах от двери стояло кресло. Должно быть, он сидел на нем до их появления за небольшим круглым столиком плечом к зашторенному окну. Посреди столика стояла бутылка с ирландским виски и стакан с небольшим количеством янтарной жидкости на дне. Второго стакана на столе не было — его держала в руке Шарон. Она сидела, откинувшись в кресле и закинув ногу за ногу. Слегка сбившийся в сторону халат полуобнажил грудь и большую часть бедра.
— Эндрю Кларк, надо полагать, — произнесла Шарон, поднимая стакан, словно собираясь произнести тост. Затем она моргнула и сделала небольшой глоток.
Энди залился краской.
— Офицер полиции Шарон Майлз, — представил ее отец.
— Рад познакомиться, мэм, — буркнул смущенный мальчишка. Папа вернулся на свое место и поднял стакан.
— Устраивайтесь поудобнее, — сказал он, жестом указывая на огромную двуспальную кровать, одна половина которой выглядела так, словно на ней спали.
На ней и примостился Энди. Джоуди села на другую.
— Ну, и чем вы здесь занимались? — спросила она, после того как отец отпил виски. — Выпивали в темноте?
— Совершенно верно, — подтвердил тот.
— И с большим удовольствием, — добавила Шарон.
— И все?
Уголок губ отца полез вверх.
— Сработало, не так ли? Не провел я тут и пяти минут, как Энди предстал перед твоей дверью.
— Откуда вы знаете? — От изумления Энди даже забыл закрыть рот.
— Наблюдал, — ответил отец, похлопывая рукой по шторе.
— К тому же, — вставила Шарон, — весь мотель, должно быть, проснулся, пока ты будил Джоуди.
— Вот черт, — пробормотал мальчишка.
— Он думал, что вы здесь... любовь крутите.
— Именно так он и должен был подумать, — заметила Шарон.
— О, мамочка, — сокрушенно произнес Энди, — я вроде как попал в ловушку.
— Что-то вроде этого, — согласился отец.
— Да, так оно и было, — подтвердила Шарон.
— Вы все это время знали, где я прятался, или?..
— Конечно же, нет, — сознался отец, — но, оценив все возможности...
— В чем нам очень помогла Джоуди, — продолжила Шарон.
— Мы пришли к выводу, что ты, по всей вероятности, прячешься где-нибудь поблизости. А если это так, то мог бы оказаться достаточно близко, чтобы нас заметить. Поэтому мы и остановились здесь и я оставил Джоуди одну. |