|
О, я был хорош.
Но не только хорош, но еще и везунчик. Вместо одного взрослого мне на помощь из машины поспешило сразу двое. Пара очень добрых самаритян. Либо это, либо парень пошел за мной, потому что положил на меня глаз, а его подружка побоялась оставить его одного.
Они выглядели как поистине динамичный дуэт: обоим за тридцать, изящные, подтянутые и загорелые, в солнцезащитных очках, теннисках, белых шортах, белых коротких носках и спортивных полуботинках. Возможно, они направлялись через пустыню к далекому океану, чтобы денек походить на яхте.
— С вами все в порядке? — спросил дядечка, остановившись за пару шагов до меня.
— Разумеется, с ней не все в порядке, — возмутилась тетечка.
Очевидно, жена. Никто, кроме жены — ну, может еще по-настоящему самонадеянная невеста, — не разговаривает с мужчиной так, словно он недоумок.
— Живот? — участливо осведомилась она, нежно положив руку мне на плечо.
Обнажив зубы, я закивал головой.
И стал прислушиваться Сзади к нам приближалось по дороге что-то огромное.
— Должно быть, жутко прихватило, — произнес дядечка. Практически он почти кричал Из-за дорожного шума не слышно было даже собственных мыслей. — Что-то съели? — поинтересовался он.
Мимо с ревом пронеслась огромная фура, за ней шла другая.
— Мне... мне кажется, у меня выкидыш, — прокричал я.
— О Боже, дорогая! — вскрикнула женщина, сочувственно пожимая мою руку. — Какой у вас срок?
— Шесть недель.
Мимо проревела еще одна фура, обдавая нас волной горячего воздуха.
Внезапно я скорчился от боли.
— Джерри! Ее надо отвезти в больницу!
— И где же мы найдем больницу?
— Найдем, не переживай.
И они подхватили меня и быстро понесли к задней дверце своей «Сентры».
— Вам нужно взять что-нибудь из своей машины? — спросил Генри, открывая дверцу.
Покачав головой, я заскрипел зубами.
— Ключи от машины при вас?
— Да! — завопил я.
Сидевшая на заднем сиденье девчонка быстренько отодвинулась в сторону, освобождая мне место. Я почти что ввалился, и Джерри захлопнул дверь.
Радости моей не было предела.
Да я и надеяться не мог, что меня пригласят в машину.
Полагал, что придется убить их тут же на обочине среди бела дня.
Джерри с женой сели вперед. Муж был прямо передо мной. Вытянув ремень безопасности, он защелкнул пряжку.
— И какие планы? — поинтересовалась девчонка.
— Женщине нужно в больницу, — заявила ее мать, протягивая руку к ремню безопасности.
— Значит, мы везем ее?.. — Она запнулась на полуслове, увидев высунувшийся из юбки «кольт».
Молниеносно я дважды выстрелил в спинку сиденья Джерри. Едва он успел обвиснуть в ремнях безопасности, мамаша начала поворачиваться, чтобы посмотреть, что происходит. Я завалился в сторону, упав плечом на колени девчонке, приставил дуло к спинке сиденья мамули и дважды спустил курок.
Девчонка словно с цепи сорвалась: стала визжать и молотить меня кулаками. Отстранившись, я выпрямился и ударил ее головой об окно. Стекло треснуло, но не разбилось, а девчонка вырубилась и обмякла.
Из-за кондиционера были закрыты все окна, и в салоне стало так дымно, словно все пассажиры выкурили по сигаре. Что касается меня, то запах пороха намного лучше запаха сигар. Он мне даже нравится. Но я опасался, что проезжающие мимо могут обеспокоиться, увидев столько дыма, поэтому открыл окно для проветривания.
Затем я сунул «кольт» за пояс юбки. На этот раз сзади, и там для него было более подходящее место. |