Выражение лица у нее было мрачное, может, немного брезгливое.
— Он здесь был, он ушел. Начинаем уборку, да?
Схожу брошу их в стиральную машинку. На них осталась его кровь.
— Он ложился в мою постель? — вырвалось у Джоуди.
— Ты знаешь, где стиральная машина? — спросил отец у Шарон.
— В гараже, верно?
— Верно.
И он остался стоять на месте — они все остались стоять, — пока Шарон относила простыни в гараж.
После ее возвращения обход дома продолжился и вскоре завершился.
Затем отец позвонил Нику Райену и сообщил о факте проникновения в дом.
Затем прибыли следователи. Обменявшись с ними несколькими фразами, отец уехал в участок, чтобы выяснить, что было у Ника на убийц.
Позднее, когда все следователи покинули их дом, Джоуди и Энди помогали Шарон наводить порядок. И снова первой в ее спальню вошла Шарон. И первое, что она сделала, — застелила кровать чистыми простынями.
«Что же случилось с моими простынями, черт возьми? Кровь — это вещественная улика. Почему это Шарон бросила простыни с уликами в стиральную машинку, а не оставила их на кровати для лаборантов? Разве что она подвинулась на чистоте. Но отец ее не остановил. Наверняка была причина. Иначе он ни за что на свете не допустил бы такого уничтожения улик».
Внезапно Джоуди поняла, почему они так сделали. Со стоном она перекатилась на бок и схватилась за живот.
Кровь на простынях ублюдок действительно мог оставить, как утверждала Шарон. Но это было не все. Не могло этим ограничиться. Он должен был оставить и другие пятна.
Джоуди скорчилась, внутри все жгло.
"Можно ли так забеременеть?
Не будь идиоткой.
Тем более что эти простыни чистые.
Но Шарон не сменила подстилку на матрасе. Что, если это прошло через простыню? Тогда это все еще было подо мной в подстилке.
Глупости, — успокаивала она себя. — Между мной и этим чистая простыня.
Если они думают, что я собираюсь спать на этой кровати после того, как этот дегенеративный мясник облил все вокруг спермой, пусть себе думают", — возмутилась она.
Быстро передвинувшись к краю кровати, Джоуди опустила ноги на пол и встала.
В коридоре было темно.
Джоуди медленно пошла. Босые ноги беззвучно ступали по ковру. Через несколько шагов стала видна дверь в спальню отца. Она была распахнута. Отец ушел к себе вскоре после нее и Энди, так что теперь, вероятно, уже спал.
Не страшно, если не спит и все слышит, подумала она. В конце концов, просто скажу, что решила перелечь на диван. Ведь он с самого начала это предложил.
Поравнявшись с открытой дверью, Джоуди услышала раскаты храпа.
Превосходно. Не надо ничего объяснять.
Но, крадучись мимо его спальни, Джоуди все же почему-то надеялась, что он проснется. Хотя она была рада избегнуть расспросов, в глубине души было неприятно, что отец спит. Словно куда-то ушел и бросил ее.
Теперь она была абсолютно уверена в том, что и Энди спит.
"Вроде как их и вовсе здесь нет.
Глупо, — возразила она сама себе. — Им и положено спать. Для чего тогда ночь? Не их вина, что я такая издерганная и у меня бессонница".
Вскоре она добрела до гостиной и остановилась на пороге, изучая обстановку. Тусклый свет, просачивавшийся сквозь гардины — блеклая молочно-серая смесь уличного освещения со светом луны, — едва обозначал очертания кресел, тумбочек, дивана и журнального столика.
Все казалось черным.
Черным или почти черным.
"Что, если я подойду к дивану, а на нем кто-то лежит?
Прекрати, — приказала она себе. — На диване никого нет. Во всем доме нет никого, кроме меня, Энди и папы". |