Изменить размер шрифта - +
И не одну. Но в данном случае речь идет о рекламе, подразумевающей, так сказать, взгляд на свадьбу со стороны. Причем не на одну, а на несколько, что в свою очередь влечет за собой возможность сравнивать. И главное — выбирать. Будущая невеста сможет лучше оценить достоинства того или иного наряда, когда увидит его хоть и на экране телевизора, но все же в реальной обстановке. Не забывай, золотце: если количество продаж в вашем салоне возрастет, реклама так или иначе окупится. Думаешь, мисс Ярдли этого не поймет?

Дальнейшие события показали, что внутренний голос дал Миранде хорошую подсказку. Идея рекламного ролика с участием настоящих невест — а не одетых в свадебные платья моделей — пришлась мисс Ярдли по душе. Конечно, она немного посетовала на дороговизну подобного удовольствия, как она выразилась, однако тут же успокоилась, потому что понимала: если не вложишь денег в рекламу, окажешься в проигрыше.

— Хорошо, милая моя, ваша задумка мне нравится, — медленно произнесла мисс Ярдли, по-видимому все еще продолжая прикидывать в уме величину предстоящих расходов. — Но чего-то в ней не хватает.

— Чего? — спросила Миранда.

Мисс Ярдли бросила на нее недовольный взгляд.

— Не знаю. Какой-то изюминки, что ли.

— Какой? — вновь спросила Миранда.

Мисс Ярдли раздраженно засопела.

— Это вы мне должны сказать. Кто из нас рекламный менеджер: вы или я? Придумайте что-нибудь, проявите инициативу, за что-то же я плачу вам деньги!

Почти каждый разговор с Шерилин Ярдли заканчивался упоминанием о деньгах. Миранда отчасти привыкла к подобным выпадам и почти перестала обращать на них внимание. В ту минуту ее больше волновал вопрос, что придумать такого, чтобы старая гарпия осталась довольной.

Она ломала голову дня три, пока наконец ее не осенила новая идея. С ней Миранда и направилась к мисс Ярдли.

— Хм, мысль интересная, — задумчиво произнесла та, выслушав рассказ о дополнительных деталях рекламного проекта. Затем с каким-то новым выражением взглянула на Миранду. — Вот видите, можете ведь, если захотите!

Миранда скромно опустила ресницы.

— Да, мисс Ярдли.

— Только почему-то я всегда должна подстегивать вашу сообразительность, — ворчливо добавила начальница. — Пока не скажу, сами не догадаетесь. Что, я не права?

Миранда порозовела от стыда, хотя прекрасно понимала, что для смущения у нее нет причин. Просто старая гарпия так умела повернуть разговор, что человек начинал чувствовать себя ничтожной букашкой.

Поправив очки, Шерилин Ярдли с прищуром взглянула на Миранду.

— Хорошо, милая моя, ваша идея хоть и требует дополнительных расходов, но для меня приемлема. Принимайтесь за работу.

— Я? — вырвалось у Миранды.

В глазах хозяйки отразилось удивление.

— То есть как? Кто же еще? Если вы забыли, напомню: других менеджеров по рекламе и маркетингу в штате моего салона нет. Кроме того, идея ваша, так что вам ее и осуществлять.

Только тогда Миранда поняла, в какую историю попала. Увлеченно изобретая нестандартный ход для рекламы, она как-то упустила из виду, что выполнять замысел предстоит ей самой. В ту минуту, глядя в увеличенные линзами очков серые холодные глаза мисс Ярдли, она осознала, какую ловушку приготовила себе, так сказать, собственными руками. Спорить бесполезно — кроме неприятностей, этим ничего не добьешься. А гнева мисс Ярдли боялись все без исключения сотрудники салона «Хэппи брайд».

 

С того дня жизнь Миранды превратилась в кошмар. На работу она ехала как на каторгу, а в кабинете своем сидела как на иголках, ежеминутно ожидая вызова пред начальственные очи, — мисс Ярдли предпочитала находиться в курсе того, как продвигается работа над рекламным проектом.

Быстрый переход