— Можно просто посмотреть. Ты ведь тоже танцуешь. Кто знает — может, у тебя даже появится пара идей.
— К танцам эти идеи точно не будут иметь никакого отношения. — Я погладил ее по руке. — Пожалуй, спущусь к гостям, это уже выглядит так, будто я их игнорирую.
Колетт кивнула.
— Принести тебе вина?
— Пока не нужно. Мы с мисс Паттерсон обсудим… деловые вопросы.
Она снова кивнула и понимающе улыбнулась.
— Не буду мешать.
Заметив меня, Изольда приветственно помахала рукой.
— Месье Мори, — сказала она. — Я не видела вас с начала вечера! Где вы пропадали?
— Решал организационные вопросы. Все в порядке? Я вижу, вы не скучаете.
— Нет. Но я думала, что мы наконец-то поговорим о делах.
— Конечно. Патрик, я украду у вас даму на несколько минут. Вы не будете против?
Собеседник Изольды развел руками.
— Как же я могу быть против? Дела есть дела.
Мы с Изольдой направились в сторону зоны для особо важных персон.
— Если вы позволите сделать вам комплимент, сегодня у вас замечательное платье, — сказал ей я.
— Вы поэтому целую вечность разглядывали меня с балкона, не решаясь подойти?
— Может, я просто любовался вами со стороны?
— Что-то подсказывает мне, что это не ваших привычках.
Мы подошли к лестнице, и я пропустил ее вперед, но Изольда покачала головой.
— Я думаю, что нам лучше обсудить дела в более интимной обстановке, — произнесла она.
Я улыбнулся.
— Ключи от комнат сегодня у Колетт, у меня займет время ее найти.
Изольда вернула мне улыбку.
— Я имела в виду более деловую обстановку, месье Мори.
— Тогда, думаю, можно поговорить в нашем с Адамом кабинете. Это в другой стороне.
Пока я закрывал дверь и включал в кабинете свет, Изольда осматривалась. Она сделала пару шагов к письменному столу, но потом поменяла направление, подошла к стене и принялась разглядывать висевшие на ней фотографии.
— Если вы позволите вернуть вам комплимент, — заговорила она, — у вас замечательная татуировка. Только почему в таком незаметном месте — на внутренней стороне запястья?
— В последний момент я решил, что на большее пока не готов.
Она посмотрела на меня с улыбкой.
— Держу пари, вы тогда были молоды.
— Да, мне было девятнадцать. Мы с университетскими друзьями выпили и, как оно всегда бывало в таких случаях, начали думать о том, что бы отчудачить. Не помню, кому пришла в голову мысль заглянуть в татуировочный салон, но от этой идеи все пришли в неописуемый восторг.
Изольда снова вернулась к изучению фотографий. Я подошел к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки. Ее платье открывало шею и большую часть спины, и мое внимание привлекли шейные позвонки — они выделялись едва заметно, но в них было что-то, что так и притягивало взгляд.
— У вас очень красивая шея, вы знаете? — спросил я. — Я оказался в неловкой ситуации — вы старались привлечь мое внимание к своим ногам с помощью юбки, которая укорачивается каждый раз, когда вы вновь пересекаете порог клуба, а теперь ваши старания сошли на «нет», так как я смотрю на вашу шею.
— Почему вы решили, что я привлекаю к своим ногам ваше внимание, месье Мори? — Она сделала акцент на слове «ваше».
— Разве вы пришли сюда не для того, чтобы поговорить со мной о делах?
— Не думаю, что было бы уместно приходить в ночной клуб в деловом костюме. |