Изменить размер шрифта - +

— Ты сошел с ума? — спросила она. В ее голосе звучала откровенная обида.

— Извини. Просто я немного устал. — Я обнял ее за плечи. — Сейчас мы поедем домой. Но до этого я выпью рюмку чего-нибудь покрепче. А то мне кажутся ужасные вещи.

Кэт легко сжала мое запястье.

— Похоже, мне следовало поделиться с тобой кокаином, — сказала она тоном профессора, который обсуждает научную гипотезу. — После того, как ты его нюхаешь, в твоей голове хотя бы на пару часов становится меньше тараканов.

Я посмотрел на нее. Секунду назад мне хотелось оставить ее тут и уйти как можно дальше, послав ко всем чертям и важных гостей, которые должны были навесить нас сегодня, и все остальное. Я чувствовал отвращение, даже какое-то подобие ненависти — но теперь все эти эмоции заменило желание. В нем присутствовала доля злости и отчаяния, но об этом мне хотелось думать в последнюю очередь.

Кэт поймала мой взгляд и, судя по ее глазам, он ей не понравился — а, может, даже и напугал.

— Почему… ты на меня так смотришь? — спросила она, запнувшись на первом слове.

Я ответил не сразу. Этого времени Кэт хватило для того, чтобы инстинктивно отодвинуться от меня на безопасное расстояние, но я снова взял ее за плечи.

— Мне больно, — сказала она, по-прежнему глядя мне в глаза.

— Ты ведь хотела узнать, почему я на тебя так смотрю? Сейчас я тебе объясню.

Кэт предприняла очередную попытку отодвинуться.

— Отпусти меня, черт побери, мне больно! — крикнула она, уже занесла руку для удара и влепила бы мне пощечину, если бы не зазвонил мой телефон.

Звонил мой адвокат. Можно было только догадываться, по какой причине он набрал мой номер в такой час.

— Надеюсь, я не отвлекаю тебя от дел, Вивиан. У меня плохие новости.

— Я банкрот? — спросил я, но радость в моем голосе была довольно-таки фальшивой, да и тон адвоката к шуткам не располагал.

— Нет, твои деньги в полном порядке. Это касается мадемуазель Мори.

— Мама? Что с ней?

— Она умерла вчера вечером. Внутримозговое кровоизлияние… они назвали это как-то иначе, но я ничего не смыслю в медицинских терминах, ты сам знаешь.

— Церебральная аневризма, — сказал я и не узнал свой голос — таким он был чужим. — Я помню, она писала. Я отвечал, что ей нужно регулярно посещать невролога…

— Прими мои соболезнования, — продолжил тем временем Оливер на том конце провода. — Извини, что не сказал раньше — сам узнал буквально час назад. Я закажу тебе билет.

— Я буду признателен. На ближайший рейс.

Оливер замолчал и зашуршал какими-то бумагами.

— Знаю, что неуместно об этом говорить, — опять подал он голос, — но загляни ко мне перед тем, как полетишь в Штаты. Мне нужно отдать тебе бумаги, связанные с наследством. Их семейный нотариус должен их подписать.

— Связанные с наследством? — переспросил я.

— Да. Ты единственный прямой наследник, тебе принадлежит часть состояния, а также недвижимость, и…

— Ты сможешь переписать это на имя Рэне Стайп, дочери Джозефа?

Оливер сделал паузу.

— Ты уверен? — спросил он, наконец. — Это огромная сумма, Вивиан. Не хочу говорить об этом по телефону, но шесть нолей тут есть точно. А недвижимость стоит еще больше. Один дом в Париже…

— Перепиши все, Оливер. И избавь меня от этой бюрократии.

Я положил сотовый телефон на покрывало кровати. Кэт посмотрела на меня.

Быстрый переход