Изменить размер шрифта - +

— По правде сказать… — Колетт оглядела Лорену, а потом снова перевела взгляд на меня. — По правде сказать, я немного удивлена… мы ведь думали, что…

— Я знаю. Все в порядке, я живее всех живых. Ты даже можешь меня потрогать.

Колетт бросила сигарету на асфальт и потушила ее носком сапога.

— Ты не стесняешься предлагать мне такое, когда рядом с тобой дама? А если я соглашусь?

— Кстати, познакомься. Лорена Мэдисон, моя… — Я сделал паузу. — Моя спутница.

— Спутница. Это хорошо звучит. — Она протянула Лорене руку. — Меня зовут Колетт Бертье. Я — главный распорядитель этого клуба. Давайте пройдем внутрь.

Обстановка клуба осталась такой же, какой я ее запомнил — приглушенный красноватый свет, запах духов и хорошего табака и немногочисленная публика. И атмосфера осталась той же самой — желание делать все, что хочешь, а потом попробовать еще тысячу вещей, о которых ты раньше боялся даже думать.

— Здорово, — озвучила мои мысли Лорена. — Только почему у клуба нет названия? Его тяжело найти…

— Черт возьми, я не верю своим глазам!

Мне не нужно было поворачиваться для того, чтобы понять, что эти слова принадлежат Адаму — в таком тоне обычно разговаривал с гостями только он. Господин Фельдман похудел, но сохранил свою любовь к вычурным безвкусным рубашкам и не менее безвкусной обуви. Расческу он, судя по всему, любить так и не научился, а также не полюбил манеры и такт. Я не успел сделать ни единого движения до того, как он обнял меня и похлопал по плечу.

— Похоже, я что-то пропустил, и мы расширили бизнес, открыв еще один клуб в Аду? Иначе как ты сюда попал?

Лорена улыбнулась шутке и с вежливым любопытством посмотрела на Адама.

— Давай будем думать, что ваше заведение стало так популярно, что к вам порой заглядывают гости из Ада.

— Мне нравится эта мысль. Но как, черт побери, ты тут оказался? Я своими глазами видел этот репортаж по телевизору. И — страшно сказать — был на твоих похоронах. Похоже, у Саймона Хейли девять жизней?

— Пока что я получил вторую, но у меня нет желания испытывать судьбу.

— Вивиан, что ты там стоишь, будто в гости пришел? Поздоровайся.

Доктор Мори, до этого стоявший за спиной своего компаньона, подошел ко мне, и мы обменялись рукопожатием — в отличие от Адама, он предпочитал менее эмоциональные приветствия. Он не изменился: идеально уложенные волосы, черная шелковая рубашка, классические брюки, до блеска начищенные туфли, пиджак на сгибе локтя и перчатки из тонкой кожи в левой руке. Если Адам представлялся мне кем-то вроде шутника и любителя развлекать гостей, то Вивиан был олицетворением подлинного духа их общего клуба: порочным, темным, неизведанным и немного декадентским. Он посмотрел на Лорену, и она отреагировала на этот взгляд так же, как и миллион женщин до нее: уж не знаю, что ей в тот момент сказали его синие глаза, но на пару секунд она прекратила дышать.

— Не знаю, что и сказать, Саймон. Тебя я тут увидеть не ожидал.

При звуке его голоса Лорена встрепенулась и, выдохнув, подняла голову. В этом жесте было что-то, что наводило на мысль о флирте, и от Вивиана это, разумеется, не ускользнуло.

— Мадемуазель, — сказал он, наклоняясь к ее руке. — Надеюсь, вы знаете, куда привел вас этот человек, и вы пришли сюда по собственной воле?

Я улыбнулся, глядя на них.

— Это Лорена Мэдисон. Знакомься, это — Адам Фельдман и Вивиан Мори. Хозяева этого места.

— Лорена интересовалась, почему у клуба нет названия, — заговорила Колетт, которая до сих пор стояла за нашими спинами.

Быстрый переход