|
— Ты доложил Джо Саймону, что она чистенькая? — спросил я у него.
— А то как же, — ответил он. — Я позвонил ему сразу же, до того, как доставить ее сюда. Могу я сейчас идти?
— Осталась самая малость, — сообщил я и, сделав шаг, подошел к нему вплотную.
Я изо всех сил двинул ему коленом под дых, и у него от боли перехватило дыхание. Затем устроил ему фокус покус: широко развел руки, затем, сложив ладони чашечкой, резко ударил его по ушам. Он сделал заплетающийся шаг назад, опустился на колено и, судя по выражению лица, никак не мог сообразить — что же произошло с окружающим миром. Я открыл входную дверь, сграбастал его за грудки и спустил с лестницы.
— Это тебе за Сандру! — крикнул я ему вдогонку, хотя и сильно сомневался, что он меня расслышал.
Глава 7
Прихватив с собой стакан чистого бренди, я вошел в спальню. Блондинка лежала ничком на одеялах совершенно обнаженная. Ее ягодицы и верхние части бедер покрывали аккуратные синие полоски, идущие параллельно с интервалом в полдюйма. Она все еще тихонько всхлипывала, зарывшись лицом в подушку.
— Выпейте это, — предложил я. Она медленно подняла голову и взглянула на меня сквозь слезы, струящиеся по лицу.
— Как больно, — всхлипнула она. — Вы даже не представляете, как это больно!
— Выпейте. — Я протянул ей стакан. — После этого вам станет немного лучше.
Она осторожно повернулась на бок и приняла от меня стакан. Я ждал. После первого глотка она поперхнулась, но затем справилась с собой и сумела благополучно допить до дна.
— Эта сучка — самая настоящая садистка! — вырвалось у нее. — Ей доставляло удовольствие терзать меня.
— Мне с порога бросились в глаза результаты ее мерзкой работы. — Я взял у нее пустой стакан. — Не хотите ли еще бренди?
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, спасибо! Вы еще не знаете, что она вытворяла со мной там, где вроде бы следов не осталось! У нее пальцы сделаны из стали.
— Никаких серьезных повреждений? — спросил я.
— Даже не знаю. Но думаю, что нет. До сих пор даже в голову не приходило, что кто‑то способен причинить такую дьявольскую боль.
— Почему они так обошлись с вами?
— Сначала допытывались — не я ли убила Джонни? Затем заявили, что если и не я убила, то должна знать — кто. Я доказывала, что ровным счетом ничего не знаю, но они никак не хотели мне верить. А эта сука все продолжала и продолжала… — Она снова залилась беспомощными слезами.
— Вы слышали, чтобы кто‑нибудь из них упоминал Джо Саймона? — спросил я.
Она поднесла ладонь ко рту и пару секунд шлепала себя по губам.
— Нет, — ответила она, — но перед тем, как нам покинуть квартиру Лэймонта, Дэнни позвонил кому‑то по имени Джо, сказав тому, что я ничего не знаю.
— Сколько времени вы уже работаете на Лэймонта?
— Думаю, скоро будет уже два года.
— А Вики?
— Наверное, столько же. А что? Разве это важно?
— Джо Саймон перебрался в Пайн‑Сити примерно полгода назад, — объяснил я. — Он занимается рэкетом, основанном на вымогательстве. Люди платят ему просто за разрешение заниматься тем, чем они и занимаются. Именно за это ему отстегивает и Лэймонт. Драри же Саймон держал для контактов. Может, Саймон убил его за то, что Драри позарился на лишнее?
— Тогда зачем ему понадобилось пытать меня, если убийство Джонни дело его рук? — разумно возразила она. |