Изменить размер шрифта - +
Еще один аоратос.

Он выдернул растение из земли. Джерин взглянул на него с отвращением.

— Теперь, когда караул длится лишь треть ночи, мне не нужно никаких средств от бессонницы. У него такие горькие листья, что у меня язык съеживается. Выброси его.

— Ну уж нет. Хочу показать его Райвину. Интересно, известно ему это растение или нет.

— Как знаешь. Лично у меня глаза слипаются. Я ложусь спать.

Было все еще темно, когда Вэн разбудил его.

— Там у реки, за кустарником что-то творится, — зашептал чужеземец. — Я точно не понял что, но мне это не по нраву.

— Давай посмотрим.

Шаря вокруг в поисках меча и штанов, Лис вылез из спального мешка. Он разбудил Элис и Райвина, рассказал им о случившемся и велел ждать какое-то время, а потом действовать по своему усмотрению. Затем он надел шлем и двинулся вслед за Вэном в сторону Прантер.

И в очередной раз поразился сверхъестественному умению Вэна пробираться сквозь заросли. Он и сам неплохо передвигался в мешанине ветвей, но все же нет-нет да и задевал за них, И они шелестели. А его товарищ шел абсолютно бесшумно.

Высунувшись из кустов, Вэн замер. Через мгновение Джерин уже был рядом с ним и смотрел в ту сторону, куда он указывал пальцем.

— Трокмуа! — прошипел он, и рука его непроизвольно сжала рукоять меча.

Двое варваров сидели на берегу реки. Казалось, их внимание было полностью приковано к воде. На дикарях были туники, но не из клетчатой ткани, как у всех северян, а со свастикой. Люди Баламунга!

Но они совершенно не двигались и не пошевелились даже тогда, когда Джерин раздвинул ветви и направился к ним. Его недоумение росло с каждым шагом. Он подошел уже совсем близко, а враги этого словно не замечали. Тогда он наклонился и ткнул одного из них рукой.

Трокмэ повалился. Варвар был мертв, лицо перекосила страшная гримаса. Из горла у него торчал деревянный гарпун, наполовину вымазанный оранжевой мастикой. В груди его неподвижного товарища застрял такой же гарпун, а между трокмуа лежала жирная зеленая форель, все еще с костяным крючком во рту.

— Что за чертовщина! — воскликнул Вэн.

На лице Джерина появилась мрачная усмешка.

— Полагаю, водяные оказали нам хорошую услугу, — сказал он. — Зачем еще Баламунгу посылать своих людей на юг, если не ради того, чтобы выследить нас? И вот, почти настигнув добычу, они остановились немного порыбачить. В единственной элабонской реке, где людям это запрещено.

И он рассказал, каким образом водяные попали в Прантер. Вэн покачал головой.

— Вот дурни, погибли из-за какой-то форели. Зато у нас теперь есть прекрасный завтрак.

Он наклонился, собираясь поднять рыбину. Джерин схватил его за руку. Из реки за ними наблюдала голова рептилии. В немигающих янтарных глазах речного жителя ничего невозможно было прочесть, но ядовитый гарпун он держал наготове.

— Ладно, забирай эту чертову форель!

И Вэн бросил рыбину в Прантер. Речной житель нырнул за ней и через секунду уже держал добычу в перепончатой лапе. Важно кивнув, он скрылся под водой.

— Что там у вас? — раздался из кустов голос Райвина.

Лис порадовался, что у того хватило ума надеть доспехи и наложить стрелу на тетиву лука. Однако он обрадовался гораздо меньше, завидев позади Райвина Элис. Вечно ее тянет к опасности. Хмурясь, он рассказал о случившемся.

— Этот трокмэ и вправду тебя ненавидит, если так жаждет от тебя избавиться, — заметил Райвин. — А может, боится.

Джерин горько рассмеялся.

— С чего бы ему меня бояться? Я для него всего лишь камешек под ногами, пусть острый, йо, но все же камешек.

От моста, называвшегося Месть Далассеноса, до них долетел стук копыт.

Быстрый переход