— У вас есть серьезные основания подозревать меня в этом поджоге?
Один из агентов ответил:
— Нет.
— Тогда я ухожу.
Лаки поднялся со скамьи и направился к двери.
— Не вздумайте уезжать из города!
— Пошел к черту, — бросил Чейз, выходя из комнаты следом за братом. — Лаки, подожди!
Тот уже стоял на обочине напротив здания суда, держась за ручку дверцы своего автомобиля.
— И что за чертовщина? — Он сердито указал подбородком на второй этаж здания, где располагалась комната для допросов. — У меня волосы на голове встали дыбом. Мне вполне хватило одной ночи, проведенной в тюрьме, когда нас арестовали в притоне старого Бледса. Вот это было происшествие!
Братья переглянулись и закатились от хохота. Вдоволь насмеявшись, Лаки вздохнул, засунул руки в карманы джинсов и двинулся вперед, огибая автомобиль.
— Мы, конечно, сталкивались с законом, но никогда не вытворяли ничего серьезного, Чейз. Они не могут отдать меня под суд, так чего же мне бояться?
— Дело в том, что обвинение в поджоге — отнюдь не первоапрельская шутка! Единственный, кто может подтвердить алиби, — это твоя незнакомка…
Лаки задумчиво наморщил лоб.
— Послушай, я погнался за ней, потому что она задрала хвост и убралась, даже не сказав спасибо за то, что я спас ее от двух подонков. Поймав ее в мотеле, я напросился к ней в номер, но неважно себя почувствовал. Она, видимо, пожалела меня, продезинфицировала рану, приложила полотенце со льдом к разбитому глазу. Потом я заснул.
— А я думал, вы занимались сексом…
Лаки испытующе посмотрел на брата.
— Среди ночи я проснулся, — тихо пояснил он. — У нее были восхитительные рыжие волосы и гладкая прозрачная кожа, ну, ты знаешь. — И тут же, выйдя из невольного транса, младший Тайлер нахмурился. — Девка класс, Чейз!
— Что же она тогда забыла в забегаловке?
— Будь я проклят, если знаю. Но это отнюдь не искательница приключений. Она заносчива, ведет себя как босс. Раньше я боялся таких женщин, как чумы.
— Хорошо бы ты вспомнил об этом раньше.
Соглашаться Лаки не спешил. Он ничуть не жалел о происшедшем. К тому же приближалась новая встреча с Дови, Мэри или как ее там…
— Каковы же твои планы?
Вопрос Чейза вернул его к действительности.
— Я найду ее!
— Как? Ведь ты даже не знаешь ее имени!
— Всему свое время…
— Что ж, в добрый час.
— Спасибо.
— Если понадобится помощь, ты знаешь, где меня найти.
— Я был бы рад помочь тебе и ребятам с уборкой, — вздохнул Лаки.
— Мы все равно не начнем, пока они не закончат расследование. Бог знает, сколько это протянется. Кстати, у тебя есть какие-нибудь соображения о том, кто это мог быть на самом деле?
— В первую очередь я подозреваю Малыша Элвина и Джека Эда.
— Месть? — крякнул Чейз. — Да, я слышал, ты заставил Малыша Элвина пожалеть о том, что он родился мужчиной.
— Заслужил!
— Согласен, но боюсь, весь клан Кегни присягнет, что Малыш Элвин всю ночь играл с братьями в карты.
— С пакетом льда на паху?
Чейз рассмеялся, но через минуту вновь заговорил о делах:
— Неплохо бы тебе навестить Сьюзан. Ее папуля дважды звонил мне, надеясь выяснить, что же все-таки происходит.
Лаки чертыхнулся:
— Ты прав. Пожалуй, я смотаюсь туда и разжалоблю ее. |