Изменить размер шрифта - +
Да и Хаджи Бакру он посулил, что проведет операцию.

Наблюдение подтвердило, что офицеры штаба занимают служебные кабинеты на верхних этажах — подальше от улицы, с которой могут обстрелять окна. Рольник убедился в том, что как минимум два десятка европейцев, скорее всего русских, находятся в здании. К вечеру стало ясно, что центр активности переместился на третий этаж, на котором было с дюжину комнат.

Дитер Рольник и предположить не мог, что в штаб военно-воздушных сил Сирии на большое совещание с соблюдением всех мер предосторожности доставили российского министра обороны. Его визит в Дамаск проходил в полной тайне. В стране война.

 

ДАМАСК. ШТАБ ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ СИЛ

 

Совещания в сирийском штабе значительно хуже служебных совещаний у него дома! И на тех, и на других приходилось сидеть тараща глаза на оратора. Разница состояла в том, что дома министр понимал, что говорят выступающие. А на долгих и муторных заседаниях с сирийцами он совершенно терял нить, хотя его персональный толмач, выпускник Института военных переводчиков, быстрым шепотом весьма точно излагал многословные и велеречивые выступления сирийских генералов.

Министр хотел бы все закончить побыстрей. Однако ночное совещание затянулось. Пышные обороты восточных партнеров, просто не умевших говорить кратко, бесили министра. Одновременно с его приездом в Сирию морем доставили новейшие установки ракет «земля — воздух». Обсуждался вопрос о том, как помочь офицерам сирийской противовоздушной обороны быстрее освоить новую технику.

Его подчиненные, служившие в Дамаске, жаловались министру, что учатся сирийцы плохо и медленно. Даже выпускники российских военных училищ. Трапезы, собрания и молитвы занимают слишком много времени.

В двенадцать ночи Дитер Рольник и его боевики приступили к делу. Сама по себе операция по переброске с крыши на крышу не представляла особой сложности — они проделывали такие манипуляции сотни раз в учебных лагерях. Ночь была безлунной, и их вряд ли могли заметить. Труднее всего избежать шума. Алюминиевый гарпун ударялся о крышу с грохотом, и тут ничего нельзя было поделать. Но по крайней мере, гарпун зацепился с первой попытки, и все десятеро быстро перебрались на соседнюю крышу.

На крыше, возле парапета стояли в боевом охранении два сирийца. Вместо того, чтобы нести службу, они курили и лениво переговаривались. Никакой бдительности. Салим окликнул их и шепотом подозвал. Они колебались. Салим снова их позвал — погромче и с командными нотками в голосе. Теперь они поспешили на его зов. На одного сзади набросился Рольник. Другого взял на себя Салим. Но оплошал, не справился. Гюнтер кинулся ему на помощь. И напоролся на нож. Сирийца они общими усилиями прикончили. Но и Понтер уже не дышал.

Непосредственно под крышей находились две комнаты. Двери были закрыты. Прислушавшись, поняли, что в обеих комнатах люди спят — видимо, отдыхали офицеры, сменившиеся с дежурства.

Стараясь не шуметь, спустились по деревянной лестнице вниз. И оказались на этаже, где и ночью не прекращалась работа. В одной из комнат за неплотно прикрытыми дверями громко разговаривали несколько человек. Оттуда шел сигаретный дым.

Салим подобрался поближе к двери. Остальные страховали его и держали под прицелом двери, чтобы никто не застал их врасплох. Салим постучал в дверь. Сирийский офицер беззаботно открыл ее и получил пулю в грудь. Затем раздались два выстрела. Глушитель не делает выстрел вовсе уж бесшумным. Да и люди не умирают беззвучно. Один из сирийцев, падая, опрокинул стул.

Рольник и Салим ждали, когда на шум выйдет кто-то из соседней комнаты, откуда тоже доносились голоса. Два вооруженных человека один за другим выскочили в темный коридор. Они ничего не увидели и не успели понять, что происходит. Люди Рольника прикончили их ножами — ударом, рассекающим горло. Так что те даже не смогли позвать на помощь.

Быстрый переход