Изменить размер шрифта - +
Когда Кризи закончил рассказ, полковник очень спокойно произнес:

– Друг мой, ты связался с чем-то, что на самом деле имеет гораздо более глубокие корни, чем мы с тобой могли предположить. Должен тебе сказать, что прошлой ночью Паоло Граццини был застрелен, когда выходил из одного римского ресторана. Из стоявшего неподалеку автомобиля он получил две пули в сердце.

– Война между бандами? – спросил Кризи.

Сатта отрицательно покачал головой.

– Думаю, нет. В самой мафии для этого не было никаких причин. Кроме того, Граццини оказался не единственным мафиози, которого вчера убили. Был еще один. Он уже давно отошел от дел, а раньше работал на клан Граццини. Его звали Торквиний Тренто. – Голос итальянца звучал совсем тихо. – Его труп выловили в Тибре. Сначала его сильно пытали… на его лбу острым ножом был вырезан перевернутый крест. И отрезаны половые органы.

 

 

Вся команда вновь собралась за тем же овальным столом в пансионе «Сплендид». В течение двадцати минут Кризи вкратце рассказывал о том, что произошло за последние дни, пока у них был небольшой перерыв. Теперь, учитывая новые обстоятельства, он считал себя обязанным дать возможность всем, кто хотел, с достоинством выйти из игры.

Начал он с Гвидо, напомнив ему об обещании, данном его покойной жене, никогда снова не брать в руки оружия. Он настойчиво предлагал перенести основную базу всей команды в какое-нибудь другое место.

– Я никогда не давал Джулии обещания не защищать себя или своих друзей. Да она бы от меня и не стала никогда этого требовать. Сейчас у меня в пансионе только четверо постояльцев: престарелая супружеская пара из Германии, которая завтра утром съезжает, да пара английских туристов с рюкзаками за плечами, которые сами не знают, сколько пробудут в пансионе. Завтра же я подыщу им другое жилье. А мой пансион целиком превратится в вашу базу.

Кризи взглянул на Пьетро, который тут же понял значение его взгляда. Он немного раздраженно сказал:

– Я вообще никому никаких обещаний не давал и буду с Гвидо охранять базу.

Потом Кризи обернулся к датчанину.

– Йен, – сказал он, – это дело уже приняло совершенно новый оборот. Оно не просто опасно, заниматься им дальше – то же самое, что идти по тонкому льду в нагретых ботинках. Сдается мне, в «Синей сети» уверены, что все концы, ведущие к ним, обрезаны. Я считаю, что до сих пор о нас им ничего не удалось выяснить. Хотя, конечно, могу и ошибаться.

– Думаю, ты прав, – ответил Йен. – Если только Граццини не рассказал о тебе ничего этому старику Тренто или священнику. Хотя это мало вероятно.

– И все же это дело остается чрезвычайно опасным, – продолжал настаивать Кризи. – Ты обязан думать о жене и дочери, да и о том, что ты – полицейский, а не бандитский боевик.

Датчанин понимающе склонил голову, потом сказал:

– Прошлой ночью в Копенгагене я говорил с Бриджит и намеренно сгустил ситуацию. Но она мне сказала, чтоб я ехал. Моя жена понимает, насколько это для меня важно. Что же до того, что я – полицейский… ну… потеряв Сатту и Беллу, команда теперь осталась только с одним полицейским. – Он улыбнулся. – Я остаюсь.

Кризи посмотрел на Сову, который сказал тоном, не допускавшим возражений:

– Я тоже остаюсь.

Прежде чем Кризи успел произнести следующую фразу, остальные уже на нее ответили. Макси переглянулся с Миллером и Кайяром, которые ему слегка кивнули. Он сказал Кризи:

– Хватит попусту тратить время. Давай перейдем к делу.

Впервые за время разговора слово взял Майкл.

– У нас есть две цели: Донати и Хуссейн.

Быстрый переход