Французский был родным языком Бриджит, но то, что она услышала, сильно ее озадачило. Когда Кризи соединили, он спросил:
– Ты узнаешь мой голос? Хорошо. Недавно моего сына не видел? Ты что-нибудь ему давал или, может быть, продавал?
Если бы Бриджит могла слышать весь разговор, она бы услыхала, как мужской голос на другом конце провода ответил:
– Да, пару маленьких, тихих. Я что, неправильно что-то сделал?
– Нет, все в порядке. Мой сын не сказал тебе, по какому адресу его можно будет найти?
– Нет, он позвонил заранее, и я встретил его и еще одного малого в аэропорту. Я так думаю, они там сразу пересели на другой рейс.
– Спасибо. Как отец?
– Чем больше стареет, тем сильнее портится у него характер.
Кризи улыбнулся и сказал:
– Передай ему мои наилучшие пожелания. – Он положил трубку и обернулся к Бриджит. – Как только я свяжусь с вашим мужем, сразу попрошу его позвонить вам. Не беспокойтесь.
Через шесть дней уколы прекратились. Девушке вернули ее серебряные часы марки «Георг Йенсен» – самую ее ценную вещь, которую родители подарили ей на восемнадцатилетие. К шестому дню она знала, что Карло приносит ей героин через каждые шесть часов, как раз, когда ее уже начинало ломать. Сначала это было вполне терпимо, но потом боль становилась все острее.
На шестой день она не сводила нетерпеливый взгляд с циферблата часов. Шесть часов прошли. Через девять часов она лежала в постели, ее всю трясло. Когда ключ в двери повернулся, она вскочила с кровати. Пришла старуха, принесла поднос. На нем стояла миска супа и тарелка спагетти.
– Где Карло? – спросила Ханна срывающимся голосом.
Старуха медленно проковыляла через комнатушку, поставила поднос на тумбочку около кровати и повернулась, направившись к двери.
– Где Карло? – снова спросила Ханна и повторила свой вопрос по-французски, но уже громче.
Не говоря ни слова, старуха вышла через обитую металлом дверь, которая тут же за ней захлопнулась. Ханна услышала, как в замке провернулся ключ и задвинулся засов. Она села на край кровати и потянулась за ложкой. Руки у нее тряслись так, что ей еле удавалось донести суп до рта, не расплескав его. Не чувствуя вкуса, она бросила ложку в миску. Несколько минут она сидела на постели, уставившись в стену, ее лихорадило. Потом Ханна легла на спину, натянула на себя одеяло и промучилась всю ночь.
Ханна вскочила на ноги и раздраженно спросила:
– Где ты был?
Глаза ее смотрели не на него, а на поднос. Карло улыбнулся и вытянул руку с таким видом, будто в ней был подарок ребенку.
– Вот твой друг, – сказал он.
Она прошла через комнату и закатала рукав. Карло поставил поднос на тумбочку. Она протянула к нему руку, но Карло жестом остановил ее.
– Подожди. Сначала я хочу, чтобы ты мне кое-что сделала.
– Что именно?
Его улыбка была просто обезоруживающей.
– Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.
Сначала на ее лице отразилось недоумение.
– Что?
Он снова улыбнулся и развел руки в стороны.
– Поцелуй меня, разве это так трудно? Или, может быть, я тебе противен?
Ханна отошла на шаг назад, на лице ее была тревога. Она потрясла головой, будто оправляясь от удара.
– Нет, – пробормотала она. – Нет.
Карло пожал плечами, поднял с тумбочки поднос и пошел к двери.
– Нет, – крикнула она. – Не уходи! Дай мне это, пожалуйста.
Он обернулся, держась за дверную ручку, и проговорил:
– Я тебе это дам, если ты меня поцелуешь. |