Изменить размер шрифта - +
Мы сможем их получить в ближайшие пару часов?

Сатта кивнул. На лице его сияла улыбка. Он сидел в комнате, окруженный несколькими наиболее опасными представителями рода человеческого из тех, с которыми ему доводилось сталкиваться за свою полную опасностей жизнь, и следил за ходом мысли молодого человека, почти мальчика, который всеми ими командовал. По его мнению, ситуация была немного забавной.

– Что еще вам будет нужно? – спросил он.

Майкл перестал ходить.

– Кроме Призрака, который, как я полагаю, чист, прошу тебя держать карабинеров в стороне от этого дела по вполне понятным причинам. Мне нужны будут две машины с обычными номерами здесь, в Милане, для Призрака и Макси, и еще две в Риме – для меня и тех, кто будет со мной. Кроме того, в Риме мне понадобится безопасная квартира. В Милане, как я понял, это будет этот дом. Нужно нанять самолет для меня и моей команды, чтобы он доставил нас в Рим через три часа. Самолет должен быть частным, никак не связанным со службами карабинеров. Сможешь это организовать?

Сатта кивнул как раз в тот момент, когда открылась дверь и вошла старуха, державшая в руках поднос, уставленный бутылками с вином, стаканами, большим блюдом с горячими макаронами и тарелками. Она бросила исподлобья взгляд в сторону Призрака. Старческие глаза светились на старческом лице, но улыбка ее была полна беззлобного лукавства.

– Если ты меня еще раз старой кошелкой обзовешь, я тебя в койку затащу и докажу тебе, что ты ошибся.

Призрак, красивый мужчина, которому было тридцать с небольшим, взглянул на нее, кивнул и осенил себя крестным знамением.

За едой Майкл с друзьями оттачивали детали плана предстоящей операции.

 

 

Потом мысль его перелетела к Граццини. Кое-что о Граццини он знал. Это был человек северной мафии, не похожий на мафиози Калабрии или Сицилии, которые в погоне за легкими долларами наркобизнеса давно уже забыли о чести и совести. Граццини был сравнительно молод. Конечно же он тоже был беспощаден, как и другие бандитские главари, но проводил четкую грань между семьей и делами. Интересно, сможет ли Майкл это понять? А если нет, смогут ли Гвидо и Сатта ему это объяснить?

Сидя в неудобной позе, он давно уже испытывал страшную боль, но, несмотря на это, у Кризи возникло ощущение, что Майклу удастся исправить ситуацию. В глубине сознания он явственно представлял себе, что сильные, бывалые мужчины будут следовать за Майклом. Они в нем будут видеть некий отсвет его самого.

Потом мысли его заполнила женщина-дитя, оставшаяся на Гоцо, и его передернуло от боли. Теперь у нее был брат, но не меньше ей нужен был и отец. И снова он подумал о Граццини. Ему было известно, что Граццини занимается наркотиками, вымогательством, подкупами, немало внимания уделяя торговле и строительству. Но женщинами он не занимался. Он знал, что Граццини ненавидит его до мозга костей, и, если римскому «капо» удастся его прикончить, для него это будет большая победа.

Еще немного поразмышляв, Кризи понял, как и о чем будет говорить с Граццини.

 

 

Небольшой реактивный самолет вырулил на посадочную полосу. Слегка моросило, но, если можно верить прогнозу, день ожидался прохладным и солнечным. Было четыре утра. Небольшой аэропорт располагался в пятнадцати милях к востоку от города, здесь принимали и отправляли небольшие самолеты, обслуживавшие в основном внутренние чартерные рейсы. Майкл был уверен, что здесь он столкнется с минимумом бюрократических проволочек. Маленький самолет следовал за мерцающими огнями сопроводительной машины к освещенному прожекторами ангару. Как только они остановились, рядом с самолетом затормозил большой легковой автомобиль. Майкл спустился вниз по ступеням, и уже через минуту он и его спутники распаковывали сумки с личными вещами и те, в которых лежало оружие.

Час спустя они уже были в доме на северной окраине Рима.

Быстрый переход