Изменить размер шрифта - +
Теперь, когда он убрал руки, ей снова захотелось оказаться в его объятиях, приникнуть к его груди и втянуть смешанный запах сосны и можжевельника, который, казалось, мог принадлежать только ему одному. Воспоминания об этом были еще так свежи в ее памяти, что у нее даже стало покалывать плечи, за которые он обнимал ее.

С всхлипом вобрав в легкие воздух, Элли спросила:

— Сильвиан, что так страшно трещало в саду? Кто это был?

— Не знаю.

Почти неуловимая фальшивая нотка в его тоне сообщила ей, что он слукавил, и она, подняв голову, пристально на него посмотрела. Она не могла отделаться от ощущения, что он что-то от нее скрывает. Что-то весьма важное.

— Мы должны рассказать Изабелле, — заявила она, прожигая его взглядом.

— Полагаю, ты права, — не моргнув глазом произнес Сильвиан. — Но давай подождем с этим до утра. Изабелла почти наверняка уже спит. И потом: к чему такая срочность? Никто ведь не пострадал. Ты ведь не хочешь предстать в глазах директрисы этакой напуганной курицей, а?

Хотя ей очень хотелось возразить ему, в его словах присутствовала железная логика. В самом деле, чего ради беспокоить директрису? Ведь если разобраться, они, по большому счету, ничего не видели. Тем не менее ей срочно требовалось чем-то заняться: после ночной гонки вместо крови у нее по венам бежал адреналин. К примеру, она была бы не прочь вернуться в сад и выяснить, что же все-таки так их напугало. Или хотя бы поговорить об этом. Спать ей, разумеется, совершенно не хотелось.

— Может, сходим в медпункт и узнаем, как там Джу? — предложила она, с надеждой посмотрев на Сильвиана.

— Не волнуйся, у нее все нормально. К тому же Гейб с ней. — Сильвиан сделал паузу, а потом заговорил чуть неуверенно, словно заранее зная, что его слова будут приняты в штыки. — Между прочим, комендантский час уже наступил. Мне кажется, тебе следует идти спать, а все, что связано с этим приключением, отложить до утра.

Элли не поверила собственным ушам.

— И ты всерьез мне это предлагаешь? Нет, Сильвиан, спать я не хочу, зато очень не против поговорить о случившемся. Скажи мне честно: что ты там видел?

Сильвиан весьма осторожно ответил:

— Боюсь, мало что. Наверняка это было какое-то животное, которое вы вспугнули или разбудили. Барсук, к примеру, или лисица. — Она открыла было рот, чтобы запротестовать, но он поднял руку, призывая ее к молчанию. — Ты устала, Элли. И я тоже устал. Думаю, сейчас самое время отправиться в постель и немного поспать.

Элли не хотелось уходить к себе в спальню, но спор на тему о том, устала она или нет, отнюдь не являлся весомой причиной для нарушения комендантского часа и тем более для возможного «задержания», если бы их сейчас застали за разговором.

Без особой охоты Элли поддалась на уговоры Сильвиана.

— Ну что ж — спать, так спать. Спокойной ночи, Сильвиан.

Несмотря на резкий тон, Сильвиан поймал ее за запястье и некоторое время нежно держал за руку.

— Как? Ты оставляешь меня без поцелуя? — произнес он с улыбкой. — И где слова: «Спасибо, что спас меня, Сильвиан»? Собираешься уйти, даже не сказав: «Сильвиан, ты мой герой?» Нельзя ложиться спать, сердясь или злясь на кого-то, ma belleЭлли…

Его небесно-голубые глаза с вызовом блеснули. Положив руки ей на плечи, он заключил ее в объятие, которого она так жаждала всего несколько минут назад.

Поначалу она оказывала ему сопротивление — хотя бы из одного только упрямства, но когда он прошептал ей на ухо: «В таких делах при совместном непротивлении сторон и радости бывает больше», она не выдержала и рассмеялась. Его французский акцент сводил ее с ума, а от взгляда голубых глаз сладко ныло сердце.

Быстрый переход