Просто все это
так неожиданно! И гораздо больше того, чем мы заслуживаем.
- И все сразу свалилось на ваши головы, правда?
- Да. Жаль, что я промочила слезами ваш галстук.
- Вы прощены. И вот еще что. Мальчикам необходим наставник. Я решил
записать их в Итон не раньше следующего семестра. Тот гувернер, о
jnrnpnl я говорю, - третий сын священника в моем приходе, младший брат
Тилни Джонса. Он только что закончил Оксфорд и несколько месяцев будет
свободен. Он сможет гулять и заниматься гимнастикой с мальчиками. Тео,
насколько я заметил сегодня, слишком бледен и, когда он не со мной...
- Вы решили?
Найт прервал цветистый монолог и удивленно взглянул на прелестную
собеседницу. Она тоже была бледной, но не от недостатка свежего воздуха,
а от гнева на столь высокомерное своеволие. Помедлив, он продолжал
мягко, со спокойствием человека, привыкшего к повиновению, строя при
этом фразы с легкостью опытного дипломата.
- Собственно говоря, если вы одобрите наставника, он сможет прийти
уже в следующий понедельник. Если же нет, мы просто забудем об атом.
Кроме того, необходимо переделать второй этаж, чтобы у детей была своя
детская. Только не упоминайте этого позорного слова в присутствии
мальчиков. Но им нужны свои комнаты, где они могли бы делать, что
пожелают. Мы поговорим с архитектором и...
- Почему вы делаете все это? Я не понимаю. Он увидел, как она
смущена, и сообразил, в чем дело. Собственно говоря, его удивление по
поводу собственного поведения было куда более сильным.
- Я не Уродина Арнольд, Лили, - тихо сказал Найт, - и не собираюсь
совратить вас прямо на лестнице. Кроме того, у меня нет намерений
заручиться вашей благосклонностью в постели только на том основании, что
я проявил милосердие к детям Триса.
- Но почему?
- Знаете, по правде говоря, я сам не имею ни малейшего понятия. Ну
а теперь хотите десерт? Может, сливовый пудинг? - Лили медленно покачала
головой. - Тогда перейдем в гостиную. Я бы попросил вас поиграть для
меня, если можно. Вы ведь играете, не так ли?
- Я давно не подходила к пианино. И боюсь...
- Но не настолько, чтобы спотыкаться на каждой клавише.
- Вы оптимист, сэр.
- Кстати, насчет архитектора... если вам удобно, он придет завтра.
Лили наклонилась вперед, и Найт заметил, что ее правая рука, сжатая
в кулак, легла на стол рядом с тарелкой:
- Я не хочу чтобы... вы портили себе жизнь из-за нас, по крайней
мере, больше, чем сейчас. Не стоит рушить стены и устраивать новые
комнаты. Я постараюсь держать детей подальше от вас. И еще... я не
желаю, чтобы вы считали, будто обязаны...
- Вижу, вы стараетесь отказаться от всего, Лили. Но знаете, когда-
то на третьем этаже была детская, а потом там устроили комнаты для слуг.
Я не могу их срывать с насиженного места. |