Но про себя мальчик молил Бога
о том, чтобы дядя Найт оказался дома. Он тревожился. Очень тревожился.
Лили была бледна как мел, и Тео знал, что ее силы на пределе. Мерзкие,
подлые люди. За что такая несправедливость?
Найт был дома, но Лили успела опередить Тео и его благие намерения.
Они еще не успели выйти из конюшни, и перед тем, как направиться в дом,
она сказала тихо, но твердо:
- Тео, Сэм, прошу вас, ни слова его лордству. Обещаете? - Тео
беспокойно встрепенулся. - Обещайте!
- Хорошо, я обещаю.
- Сэм?
Сэм молча кивнул.
- Вот и хорошо, - сказала Лили, обнимая мальчиков, и, взяв Лору Бет
за руку, устремилась к дому. Только Сэм заметил, что оба конюха
восхищенно глядят вслед Лили. Глупые простофили! Он никому не позволит
обижать маму!
Когда Лили и дети входили в дом, Найт как раз спускался по
лестнице. Он тут же остановился, успев за какое-то мгновение внимательно
оглядеть Лили. Что-то явно неладно.
- Где вы были?
Он старался придать голосу оттенок небрежного любопытства, но
вместо этого сам расслышал в нем тревожные нотки. Сэм хотел что-то
сказать, но Лили пригвоздила его к месту взглядом, способным заморозить
даже адское пламя.
- Катались в парке, - сообщила она. - Думаю, пора завтракать и идти
в церковь.
- Ну, мама!
- И никакого нытья, Сэм. Нельзя расти язычником. Можем мы взять
вашу карету, милорд?
- Конечно, - кивнул Найт. Его так и подмывало предложить
сопровождать их в собор Святого Павла, но нельзя было пропустить деловое
свидание.
- Надеюсь увидеть вас за ужином. Лили.
- Может быть, - вымученно улыбнулась она.
- Был бы крайне вам обязан. Насколько я понимаю, нам о многом надо
поговорить.
Остаток дня Лили была в глубокой задумчивости. Проповедь священника
оказалась достаточно скучной, чтобы не позволить мыслям девушки блуждать
где-то далеко. К счастью, Лора Бет вела себя смирно. К концу службы она
успела найти выход. Нужно оставить все: Найти, прекрасный, надежный
приют, его дом и детей. Но Лили тут же поняла, что не в силах покинуть
мальчиков и Лору Бет. Что делать?
И тут совсем глупый, пустяковый случай заставил ее окончательно
решиться. Лора Бет потребовала, чтобы Бетти уложила ее в постель. Лили
ощутила внезапный удар в сердце... жгучую боль... и мгновенное чувство
облегчения. Значит, Лора Бет не станет тосковать по ней, теперь у нее
есть Бетти, добрая, веселая Бетти.
Лили написала письмо Тео и Сэму, передала виконту, что из-за
головной боли не сможет с ним ужинать, намеренно подчеркнув, что хотела
бы встретиться и обсудить все дела утром. Записка, адресованная ему,
была гораздо короче. Только запечатав послание. |