Изменить размер шрифта - +
Боясь разбудить  конюхов,
она  говорила  с животными тихо, ласково и вскоре смогла  оседлать  двух
кобылок поменьше, хотя спину по-прежнему разрывала боль. Но, собрав  всю
силу  воли, девушка сцепила зубы и подсадила в седло Доркас,  отнюдь  не
отличавшуюся худобой.
     Ноябрьская  ночь была холодной и ясной, мириады звезд  сверкали  на
темном небе. По дороге они не встретили ни единой души.
     Женщины добрались до дома Ариель, ее настоящего дома, только к часу
ночи.  Прямоугольное здание, выстроенное но времена  правления  королевы
Анны, было названо “Лесли-фарм” - по имени отца Ариель. а на жалких  ста
акрах  поместья  выращивали пшеницу. Она не  видела  своего  дома  почти
восемь месяцев,
     Ариель  на  мгновение закрыла глаза, и молитва ее была  короткой  и
простой: пожалуйста, Господи, пусть Эван поможет и защитит ее.
     Старый  дворецкий Терп, педант со строгими повадками и  привычками,
стоял  в  узкой  прихожей,  уставившись на бывшую  хозяйку,  не  обращая
внимания на то, что ночной колпак сполз набок, гадая, что могло привести
ее сюда в такой час, да еще вместе со старой Доркас.
     - Здравствуйте, Терп, - выдохнула Ариель.
     - Пожалуйста, позовите мистера Годдиса.
     - Он спит, - выпалил дворецкий.
     -  Я  так  и  предполагала. Значит, придется его разбудить.  Он  не
рассердится.
     Неизвестно, рассердился Эван Годдис или нет, но через четверть часа
он  появился внизу и повел Ариель в библиотеку, когда-то гордость  отца,
но  теперь  пыльную  и  душную, поскольку Эван не  питал  ничего,  кроме
отвращения, к сотням томов, содержавших чуждые ему и поэтому бесполезные
идеи.  Эван,  одетый  в серый парчовый халат, встал  на  пороге,  подняв
тонкие брови и вопросительно глядя на сводную сестру.
     -  Ну?  -  протянул  он  типичным  для  него  неприятно-язвительным
голосом,  мгновенно заставившим Ариель окаменеть. -  Какого  дьявола  ты
здесь  делаешь? Весьма драматическое появление, должен признаться,  и  к
тому  же  крайне несвоевременное. Ночь, все давно спят. К тому же  я  не
вижу дорогого Пейсли.
     Ариель больше не смогла сдерживаться. Слова сами слетели с языка.
     -  Я  оставила  мужа. Он злобный садист и... помешанный.  Эван,  он
безумец. Прошу, заступись за меня. Я пришла сюда, ища защиты.
     -  Интересно, - пробормотал он, медленно входя в комнату. Эван  был
высок,  гораздо выше большинства мужчин, но худой как жердь,  а  руки  и
ноги казались чрезмерно длинными даже при его росте. Рыжевато-каштановые
волосы сильно поредели на макушке. Ариель неожиданно впервые поняла, что
все в нем было слишком тонким и вытянутым.
     -  Пожалуйста,  Боже,  - молилась она, - пусть  его  сочувствие  не
окажется таким же жалким, как его тело.
     -  Всегда  терпеть не мог эту комнату, - продолжал Эван,  оглядывая
встроенные стеллажи, почти неразличимые в пляшущем огоньке свечи.
     -  Здесь бродит призрак твоего отца - иногда я чувствую это.
Быстрый переход