«Он спас мне жизнь»
«Но теперь он знает, где мы живем»
«И что?» – рассерженно спросил я.
«Хоркат прав» – сказал Стив. «Я всего лишь человек. Если вампирцы возьмут меня в плен, они могут получить ваше местоположение от меня, если, конечно, будут пытать меня. Утром вы должны будете переехать и не говорить мне об этом.»
«Я не считаю это необходимым» – натянуто сказал я, рассерженный на Хорката за то, что он не доверяет моему другу.
Возникла напряженная пауза. «Ладно!» – рассмеялся Стив, нарушая ее. «Это не прилично, но я все же спрошу – кто ты такой, Хоркат Мульдс?»
Карлик усмехнулся прямому вопросу и немного оттаял. Попросив Стива сесть, он рассказал ему о себе, рассказал, как был призраком, которого вернул к жизни мистер Карлиус. Стив был поражен. «Я никогда не слышал ничего подобного!» – воскликнул он. «Я интересовался карликами в синих плащах, когда был в Цирке уродов, я ощущал, что в них есть что –то сверхъестественное. Но за всеми последними событиями, я совсем забыл о них»
Рассказ Хорката и то, что он был призраком, расстроило Стива. «Что случилось?» – спросил я.
«Что –то» – пробормотал он. «Я никогда не верил в жизнь после смерти. Когда я убивал, я думал, что это конец. Знание, что у людей есть души, способные пережить смерть и даже вернуться… Это не самые долгожданные новости»
«Боишься, что убиенные тобой вампирцы, вернуться за тобой?» – улыбнулся я.
«Что –то вроде того» – покачал головой Стив. Потом немного успокоился и начал рассказывать свою историю с того момента, на котором мы остановились. «Я приехал сюда пару месяцев назад, когда услышал сообщения об убийствах. Я считал, что убийца – обычный сумасшедший Вампирец, ведь только сумасшедшие не прячут тела убитых. Но то, что я обнаружил, оказалось куда более пугающим»
Стив был весьма опытным исследователем. Он сумел осмотреть тела трех жертв, и все они были убиты немного по –разному. «Вампирцы – даже сумасшедшие – обычно разрабатывают собственную методику питья. Нет двоих вампирцев, убивающих абсолютно одинаково, и они не изменяют своим принципам. Следовательно, их тут было больше»
И так как, безумные вампирцы, по природе своей одиночек, то Стив сделал вывод, что тут действует группа вполне адекватных вампирцев.
«Но это было бессмысленно» – вздохнул он. «Нормальный Вампирец не станет оставлять тела там, где они могут быть найдены, только если они не готовят западню, хотя я понятия не имею, кому они могут готовить ловушку»
Я вопросительно посмотрел на Хорката. Он нерешительно кивнул «Скажи ему» – сказал он, и я рассказал Стиву о поддельных документах, которые кто –то послал в Махлер.
«Значит, они копают под вас?» – недоверчиво спросил Стив.
«Может быть» – сказал я. «Или под мистера Джутинга. Но мы не совсем уверены. Может, за этим стоит кто –то другой, кто хочет, чтобы вампирцы нас поймали»
Стив раздумывал об этом в тишине.
«Ты нам еще не рассказал, как оказался в том переулке, когда спас Даррена… сегодня вечером» – сказал Хоркат, прерывая размышления Стива.
Стив пожал плечами «Мне повезло. Я перевернул этот город вверх тормашками в поисках вампирцев. Убийц не было ни в одном из тех мест, которые они обычно оккупируют. Ни в заброшенных фабриках и заводах, ни в склепах и старых театрах. Восемь ночей назад я увидел того вампирца с крюками вместо рук, когда он вышел из подземного туннеля»
«Этот парень напал на меня» – пояснил я хоркату. |