К их второму визиту доктор Мэндел снял Ник с искусственной вентиляции легких.
Когда доктор беседовал с ними о состоянии Ник, им начало казаться, что испытанное ею невозможно вынести. Чарлз Дэвид не мог сдержать слез.
А Джина Килпатрик позже объяснила, что еще пару дней голос Ник будет хриплым, однако уверила, что состояние ее не критическое, а стабильное.
У Гриффа был к Джине один вопрос, который мучил его и на который медсестра могла ответить только в присутствии ближайшего родственника Ник — Чарлза Дэвида.
— Я… э… мне надо спросить кое-что.
— Да, мистер Пауэлл, я вас слушаю.
— Ник… Николь ведь не беременна?
Глаза брата Ник расширились, но он ничего не сказал.
— Нет, не беременна. — Джина похлопала Гриффа по руке, а затем вернулась к своим обязанностям.
— Пойди к Ник один, — сказал Чарлз Дэвид. — Я знаю, тебе надо поговорить с ней. А я могу подождать до вечера, только, пожалуйста, скажи ей, что я здесь.
— Спасибо. — Грифф был благодарен Чарлзу Дэвиду за то, что тот не стал продолжать разговор про беременность Ник.
Он прошел в отделение интенсивной терапии и прямиком направился к палате Ник.
— Доброе утро, красавица моя, — произнес он, подходя к ее кровати.
Ник взглянула на него, слабая улыбка тронула ее губы, но в глазах отражалась боль.
Гриффу хотелось обнять ее, поцеловать, утешить, однако он понимал, что «стабильное состояние» в диагнозе еще не значило, что она полностью выкарабкалась.
— Я не красавица, — просипела Ник, когда Грифф присел на стул около ее кровати.
Ее рука дрогнула. Грифф схватил ее и нежно сжал.
— Они поймали его? — спросила Ник.
— Эверхарт сбежал, но мы и не думали, что он будет дожидаться нас там, если он еще жив. А он, к сожалению, жив. Его экономка сказала Дугу Троттеру и местному шерифу, что Эверхарту была сделана операция на желудке. Знаю, о чем ты хочешь спросить, но нет, он не остался в больнице. Он исчез, и пока никто не знает, где его искать.
— Сукин сын!
— Троттер получил ордер на обыск, так что он прочешет дом и окрестности мелким гребнем.
— Дай мне его фото, чтобы я опознала. Ник набрала в легкие воздух, он с хрипом вырвался обратно.
— Ты в порядке, дорогая? — обеспокоенно спросил Грифф.
Она схватила ртом воздух.
— Я горю как в аду. Все тело болит.
— Тебе могут дать обезболивающее. Я позову медсестру и…
— Нет! С этими лекарствами мой мозг отказывается работать логически. Я хочу поскорее вернуть свои мозги на место. — Ник оттолкнула его руку.
— Не волнуйся, дорогая. Не разговаривай. Расслабься.
— Как я могу расслабиться, когда он гуляет на свободе, живой и…
— Не думай об этом. Ты вырвалась из ада. Твоему телу нужно время, чтобы восстановиться… а твоему сознанию…
Ник молчала, глядя куда-то в сторону, ее пальцы нервно теребили простыню.
— Чарлз Дэвид просил передать, что он здесь, в комнате ожидания. Он дал мне возможность побыть с тобой наедине.
Она кивнула, но ничего не ответила и не посмотрела в его сторону.
— Ник!
— Что?
— Когда Троттер получит ордер на обыск, я поеду туда, на плантацию Эверхарта.
— Бельфлер, — произнесла она и взглянула на Гриф-фа. — Так он называет свой дом.
Грифф заметил, что она все сильнее комкает простыню.
— Ты в безопасности, — сказал Грифф. |