Изменить размер шрифта - +
К их второму визиту доктор Мэндел снял Ник с искусственной вентиляции легких.

Когда доктор беседовал с ними о состоянии Ник, им начало казаться, что испытанное ею невозможно вынести. Чарлз Дэвид не мог сдержать слез.

А Джина Килпатрик позже объяснила, что еще пару дней голос Ник будет хриплым, однако уверила, что состояние ее не критическое, а стабильное.

У Гриффа был к Джине один вопрос, который мучил его и на который медсестра могла ответить только в присутствии ближайшего родственника Ник — Чарлза Дэвида.

— Я… э… мне надо спросить кое-что.

— Да, мистер Пауэлл, я вас слушаю.

— Ник… Николь ведь не беременна?

Глаза брата Ник расширились, но он ничего не сказал.

— Нет, не беременна. — Джина похлопала Гриффа по руке, а затем вернулась к своим обязанностям.

— Пойди к Ник один, — сказал Чарлз Дэвид. — Я знаю, тебе надо поговорить с ней. А я могу подождать до вечера, только, пожалуйста, скажи ей, что я здесь.

— Спасибо. — Грифф был благодарен Чарлзу Дэвиду за то, что тот не стал продолжать разговор про беременность Ник.

Он прошел в отделение интенсивной терапии и прямиком направился к палате Ник.

— Доброе утро, красавица моя, — произнес он, подходя к ее кровати.

Ник взглянула на него, слабая улыбка тронула ее губы, но в глазах отражалась боль.

Гриффу хотелось обнять ее, поцеловать, утешить, однако он понимал, что «стабильное состояние» в диагнозе еще не значило, что она полностью выкарабкалась.

— Я не красавица, — просипела Ник, когда Грифф присел на стул около ее кровати.

Ее рука дрогнула. Грифф схватил ее и нежно сжал.

— Они поймали его? — спросила Ник.

— Эверхарт сбежал, но мы и не думали, что он будет дожидаться нас там, если он еще жив. А он, к сожалению, жив. Его экономка сказала Дугу Троттеру и местному шерифу, что Эверхарту была сделана операция на желудке. Знаю, о чем ты хочешь спросить, но нет, он не остался в больнице. Он исчез, и пока никто не знает, где его искать.

— Сукин сын!

— Троттер получил ордер на обыск, так что он прочешет дом и окрестности мелким гребнем.

— Дай мне его фото, чтобы я опознала. Ник набрала в легкие воздух, он с хрипом вырвался обратно.

— Ты в порядке, дорогая? — обеспокоенно спросил Грифф.

Она схватила ртом воздух.

— Я горю как в аду. Все тело болит.

— Тебе могут дать обезболивающее. Я позову медсестру и…

— Нет! С этими лекарствами мой мозг отказывается работать логически. Я хочу поскорее вернуть свои мозги на место. — Ник оттолкнула его руку.

— Не волнуйся, дорогая. Не разговаривай. Расслабься.

— Как я могу расслабиться, когда он гуляет на свободе, живой и…

— Не думай об этом. Ты вырвалась из ада. Твоему телу нужно время, чтобы восстановиться… а твоему сознанию…

Ник молчала, глядя куда-то в сторону, ее пальцы нервно теребили простыню.

— Чарлз Дэвид просил передать, что он здесь, в комнате ожидания. Он дал мне возможность побыть с тобой наедине.

Она кивнула, но ничего не ответила и не посмотрела в его сторону.

— Ник!

— Что?

— Когда Троттер получит ордер на обыск, я поеду туда, на плантацию Эверхарта.

— Бельфлер, — произнесла она и взглянула на Гриф-фа. — Так он называет свой дом.

Грифф заметил, что она все сильнее комкает простыню.

— Ты в безопасности, — сказал Грифф.

Быстрый переход